TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:42:16 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第二十七 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị thập thất   音妙法蓮花經八卷 添品法花亦同用   âm diệu pháp liên hoa Kinh bát quyển  thiêm phẩm Pháp hoa diệc đồng dụng    法花音訓序    翻經沙門大乘基撰    Pháp hoa âm huấn tự     phiên Kinh Sa Môn Đại thừa cơ soạn     翻經沙門慧琳再詳定     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm tái tường định 妙法蓮花經者。斯乃扣邃(寂-又)之微言。 diệu pháp liên hoa Kinh giả 。tư nãi khấu thúy (tịch -hựu )chi vi ngôn 。 警鴻機之奧旨。揚真乘以宏空。掩曦駕之冏天衢。 cảnh hồng ky chi áo chỉ 。dương chân thừa dĩ hoành không 。yểm hi giá chi 冏Thiên cù 。 演覺水以潛津。孕濛澤之通地紀。 diễn giác thủy dĩ tiềm tân 。dựng mông trạch chi thông địa kỉ 。 誠法王之德璽信懷生之履業者歟。 thành pháp vương chi đức tỉ tín hoài sanh chi lý nghiệp giả dư 。 由是金地緇英溥(音普)歸真而詣賾。瑤山素彥咸挹道而求宗。 do thị kim địa truy anh phổ (âm phổ )quy chân nhi nghệ trách 。dao sơn tố ngạn hàm ấp đạo nhi cầu tông 。 寢味之輩寔繁。議咀之徒匪一。 tẩm vị chi bối thật phồn 。nghị trớ chi đồ phỉ nhất 。 宮羽曾無髣髴轍迹屢有參差。師既章句漫行。弟亦道聽塗說。 cung vũ tằng vô phảng phất triệt tích lũ hữu tham sái 。sư ký chương cú mạn hạnh/hành/hàng 。đệ diệc đạo thính đồ thuyết 。 餘昆不爽增迷坦路。基往參詳譯。大小微功。 dư côn bất sảng tăng mê thản lộ 。cơ vãng tham tường dịch 。đại tiểu vi công 。 於文雖不匠成義味。頗經師授。 ư văn tuy bất tượng thành nghĩa vị 。phả Kinh sư thọ/thụ 。 試觀羣纘無可適從。遂發憤前修。爰矜後學。 thí quán quần toản vô khả thích tùng 。toại phát phẫn tiền tu 。viên căng hậu học 。 製玄贊十卷音訓一卷。贊以本論為先。有虧資於異典。 chế huyền tán thập quyển âm huấn nhất quyển 。tán dĩ bổn luận vi/vì/vị tiên 。hữu khuy tư ư dị điển 。 音以說文為正。微訓採於餘。籍旨實精玄。 âm dĩ thuyết văn vi/vì/vị chánh 。vi huấn thải ư dư 。tịch chỉ thật tinh huyền 。 粗以考窮源系。文華雅藻薄亦摭盡根由。 thô dĩ khảo cùng nguyên hệ 。văn hoa nhã tảo bạc diệc trích tận căn do 。 雖未定以指南。誠謂深為逐北。 tuy vị định dĩ chỉ Nam 。thành vị thâm vi/vì/vị trục Bắc 。 知人哲鑒當自臧之。庶瀲易桑津。景騰華而無輟。 tri nhân triết giám đương tự tang chi 。thứ liễm dịch tang tân 。cảnh đằng hoa nhi vô xuyết 。 煙霏榆嶠道傳芳而不朽。鏡之無已。詳幽致云。 yên phi 榆kiệu đạo truyền phương nhi bất hủ 。kính chi vô dĩ 。tường u trí vân 。    妙法蓮花經序品第一(梵云薩達磨奔茶利迦素怛纜。薩者妙也正也。    diệu pháp liên hoa Kinh tự phẩm đệ nhất (phạm vân tát đạt-ma Bôn trà lợi ca tố đát lãm 。tát giả diệu dã chánh dã 。 達磨法   也。西域呼白蓮花為奔茶利迦。素怛纜經也。應云妙法白蓮花經。放白毫光駕以白牛。白是眾色之本。 đạt-ma Pháp    dã 。Tây Vực hô bạch liên hoa vi/vì/vị Bôn trà lợi ca 。tố đát lãm Kinh dã 。ưng vân diệu pháp bạch liên hoa Kinh 。phóng bạch hào quang giá dĩ ạch ngưu 。bạch thị chúng sắc chi bổn 。 一乘為二乘之基   故以白蓮花喻於妙法。梵本既無別白字故總云蓮花法含持軌綰群祥以稱妙玉篇云妙精也又要妙好皃也。 nhất thừa vi/vì/vị nhị thừa chi cơ    cố dĩ ạch liên hoa dụ ư diệu pháp 。phạm bản ký vô biệt bạch tự cố tổng vân liên hoa Pháp hàm trì quỹ oản quần tường dĩ xưng diệu ngọc thiên vân diệu tinh dã hựu yếu diệu hảo 皃dã 。 古文從   玄為玅法者軌則也。又揩式也。亦持也花兼秀發總眾美而彰蓮蓮字玉篇云蓮芙蕖實也。 cổ văn tùng    huyền vi/vì/vị diệu Pháp giả quỹ tắc dã 。hựu khai thức dã 。diệc trì dã hoa kiêm tú phát tổng chúng mỹ nhi chương liên liên tự ngọc thiên vân liên phù cừ thật dã 。 花字古譯作華非華字無花   音今不取) hoa tự cổ dịch tác hoa phi hoa tự vô hoa    âm kim bất thủ ) 經(貫穿也攝也玉篇云久也常也經營規求也經里數也法也理也度也凡東西為緯南北為經喻如織也)。 Kinh (quán xuyên dã nhiếp dã ngọc thiên vân cửu dã thường dã kinh doanh quy cầu dã Kinh lý số dã Pháp dã lý dã độ dã phàm Đông Tây vi/vì/vị vĩ Nam Bắc vi/vì/vị Kinh dụ như chức dã )。 序(音徐呂反序由致也庠序也詮序也玉篇云東西堂曰序敘尊卑之處也序亦舒學也教有序序長幼也從广從予)。 tự (âm từ lữ phản tự do trí dã tường tự dã thuyên tự dã ngọc thiên vân Đông Tây đường viết tự tự tôn ti chi xứ/xử dã tự diệc thư học dã giáo hữu tự tự trường/trưởng ấu dã tùng nghiễm tùng dư )。 品(品者彙聚也類別也又玉篇云利程也法也類也式也)。 phẩm (phẩm giả vị tụ dã loại biệt dã hựu ngọc thiên vân lợi trình dã Pháp dã loại dã thức dã )。 第(題計反第居也玉篇次也亦為弟子)。 đệ (Đề kế phản đệ cư dã ngọc thiên thứ dã diệc vi/vì/vị đệ-tử )。 一(一者首也玉篇云同也數之始也物之極也初也少也)。 nhất (nhất giả thủ dã ngọc thiên vân đồng dã số chi thủy dã vật chi cực dã sơ dã thiểu dã )。 佛(梵云佛陀此云覺者此略去陀字但云佛具一切智一切種智能自開覺亦能開覺一切有情如睡夢覺如蓮花開 Phật (phạm vân Phật-đà thử vân giác giả thử lược khứ đà tự đãn vân Phật cụ nhất thiết trí nhất thiết chủng trí năng tự khai giác diệc năng khai giác nhất thiết hữu tình như thụy mộng giác như liên hoa khai 故名為佛也謂含多義且略言耳)。 cố danh vi Phật dã vị hàm đa nghĩa thả lược ngôn nhĩ )。 耆闍崛山(上音祇梵云姞利駄羅矩吒山此云鷲峯亦云鷲臺此山峯上多栖鷲鳥又類高臺故也餘音 Kì-xà-Quật sơn (thượng âm kì phạm vân cật lợi đà La củ trá sơn thử vân Thứu Phong diệc vân thứu đài thử sơn phong thượng đa tê thứu điểu hựu loại cao đài cố dã dư âm 皆訛餘釋皆非恐煩不述但舉正言下皆準此解也)。 giai ngoa dư thích giai phi khủng phiền bất thuật đãn cử chánh ngôn hạ giai chuẩn thử giải dã )。 比丘(梵云苾蒭此具五義一怖魔二乞士三淨命四淨戒五破惡)。 Tỳ-kheo (phạm vân bật sô thử cụ ngũ nghĩa nhất phố ma nhị khất sĩ tam tịnh mạng tứ tịnh giới ngũ phá ác )。 無復(上武扶反謂非有也或作无說文云古文奇字作无也通於无者虛无道也下吳音扶救反秦音馮目反說文 vô phục (thượng vũ phù phản vị phi hữu dã hoặc tác vô thuyết văn vân cổ văn kì tự tác vô dã thông ư vô giả hư vô đạo dã hạ ngô âm phù cứu phản tần âm phùng mục phản thuyết văn 往來也謂往來復重耳)。 vãng lai dã vị vãng lai phục trọng nhĩ )。 逮得(臺奈反爾雅逮及也方言自關之東西謂及曰逮有本作逯逯音力穀反非也廣雅逯眾也說文又音力足反 đãi đắc (đài nại phản nhĩ nhã đãi cập dã phương ngôn tự quan chi Đông Tây vị cập viết đãi hữu bổn tác đãi đãi âm lực cốc phản phi dã quảng nhã đãi chúng dã thuyết văn hựu âm lực túc phản 行謹逯亦人姓皆非及義)。 hạnh/hành/hàng cẩn đãi diệc nhân tính giai phi cập nghĩa )。 阿若憍陳如(梵云阿若多憍陳那阿若多解也初解法故憍陳那婆羅門姓那是男聲顯從父姓新翻 A-nhã Kiều-trần-như (phạm vân A nhã đa Kiều trần na A-nhã-đa giải dã sơ giải Pháp cố Kiều-trần-na Bà-la-môn tính na thị nam thanh hiển tùng phụ tính tân phiên 經云解憍陳那)。 Kinh vân giải Kiều-trần-na )。 摩訶迦葉(申涉反梵云摩訶迦攝波此云大飲光婆羅門姓大者顯德高以簡羣小也)。 Ma-ha Ca-diếp (thân thiệp phản phạm vân Ma-ha Ca nhiếp ba thử vân Đại ẩm quang Bà-la-môn tính Đại giả hiển đức cao dĩ giản quần tiểu dã )。 優樓頻螺迦葉(鄔盧頻螺迦葉波鄔盧頻木瓜果也池中龍名亦胷前有(癃-(阿-可))似木瓜故以名焉)。 Ưu lâu tần loa Ca Diếp (ổ lô tần loa Ca-diếp-ba ổ lô tần mộc qua quả dã trì trung long danh diệc 胷tiền hữu (lung -(a -khả ))tự mộc qua cố dĩ danh yên )。 伽耶迦葉(伽耶山名)。 già da Ca-diếp (già da sơn danh )。 那提迦葉(捺地迦河名也)。 Na-đề Ca-diếp (nại địa Ca hà danh dã )。 舍利弗(奢利弗怛羅此云鶖子)。 Xá-lợi-phất (xa lợi phất đát La thử vân Thu tử )。 大目揵連(渠焉反梵云摩訶沒特伽羅此云採菽氏亦云菉豆子母氏是採菉豆仙人種也從父本名俱 Đại Mục-kiền-liên (cừ yên phản phạm vân Ma-ha một đặc già la thử vân thải thục thị diệc vân lục đậu tử mẫu thị thị thải lục đậu Tiên nhân chủng dã tùng phụ bổn danh câu 利迦云拘隷多俱律陀並訛也)。 lợi Ca vân câu lệ đa câu luật đà tịnh ngoa dã )。 摩訶迦栴(諸延反有作旃)。 Ma-ha Ca chiên (chư duyên phản hữu tác chiên )。 延(摩訶迦多衍那此云大剪剔種男剪剔婆羅門姓也)。 duyên (Ma-ha Ca đa diễn na thử vân Đại tiễn dịch chủng nam tiễn dịch Bà-la-môn tính dã )。 阿(少/兔)(奴溝反切韻兔子也或作((而/而)*免]也)。 a (Nậu )(nô câu phản thiết vận thỏ tử dã hoặc tác ((nhi /nhi )*miễn dã )。 樓馱(唐佐反阿泥律陀此云無滅也)。 A-nậu-lâu-đà (đường tá phản A-nê-luật-đà thử vân vô diệt dã )。 劫賓那(唐云房宿)。 Kiếp-tân-na (đường vân phòng tú )。 憍梵波提(笈房鉢底此云牛相)。 Kiều-Phạm-Ba-Đề (Cấp phòng bát để thử vân ngưu tướng )。 離波多(頡麗筏多此云室星北方星也祠之得子因以為名有本云離婆多應從離波多為正)。 Ly-ba-đa (hiệt lệ phiệt đa thử vân thất tinh Bắc phương tinh dã từ chi đắc tử nhân dĩ vi/vì/vị danh hữu bổn vân Ly-bà-đa ưng tùng Ly-ba-đa vi/vì/vị chánh )。 畢陵伽婆蹉(七何反畢藺陀筏蹉此云餘習也)。 Tất-lăng-già-bà-tha (thất hà phản tất lận đà phiệt tha thử vân dư tập dã )。 薄拘羅(薄矩羅唐云善容)。 Bạc-câu-la (Bạc-củ-la đường vân Thiện dung )。 摩訶拘絺(恥脂反)。 Ma-ha Câu-hi (sỉ chi phản )。 羅(摩訶俱瑟恥羅此云大膝)。 La (Ma-ha câu sắt sỉ La thử vân Đại tất )。 難陀(唐云喜也)。 Nan-đà (đường vân hỉ dã )。 孫陀羅難陀(孫達羅難陀此云(豊*(太/皿))喜)。 Tôn-đà La-nan-đà (tôn đạt La Nan-đà thử vân (豊*(thái /mãnh ))hỉ )。 富樓那彌多羅尼子(補剌拏梅怛利曳尼弗怛羅此云滿慈子補剌拏滿也梅怛利曳尼 Phú Lâu Na Di Đa La Ni Tử (bổ lạt nã mai đát lợi duệ ni phất đát La thử vân Mãn từ tử bổ lạt nã mãn dã mai đát lợi duệ ni 女聲中呼慈也弗怛羅子也慈是毋滿是自名此滿尊者是慈女之子或滿及慈俱是母號云滿慈子也更有他釋皆不 nữ thanh trung hô từ dã phất đát La tử dã từ thị vô mãn thị tự danh thử mãn Tôn-Giả thị từ nữ chi tử hoặc mãn cập từ câu thị mẫu hiệu vân Mãn từ tử dã cánh hữu tha thích giai bất 正也)。 chánh dã )。 須菩提(蘇補底此云善現)。 Tu-bồ-đề (Tô-bổ-để thử vân thiện hiện )。 阿難(阿難陀此云慶喜)。 A-nan (A-nan-đà thử vân khánh hỉ )。 羅睺羅(羅怙羅此云執日本是執日阿素洛名非天前軍以手執日障盛光故今從喻名)。 La-hầu-la (La-hỗ-la thử vân chấp Nhật bản thị chấp nhật A-tố-lạc danh phi thiên tiền quân dĩ thủ chấp nhật chướng thịnh quang cố kim tùng dụ danh )。 摩訶波闍波提(摩訶鉢剌闍鉢底此云大勝生主)。 Ma-ha Ba-xà-ba-đề (Ma-ha bát lạt xà bát để thử vân Đại thắng sanh chủ )。 耶輸陀羅(耶戍達羅此云持譽也)。 Da-du-đà-la (da thú đạt la thử vân trì dự dã )。 比丘尼(苾芻尼尼女聲具五義如前)。 Tì-kheo-ni (Bật-sô-ni ni nữ thanh cụ ngũ nghĩa như tiền )。 颰(蒲撥反有作跋亦通)。 bạt (bồ bát phản hữu tác bạt diệc thông )。 菩薩摩訶薩(菩提覺也慧也薩埵有情也勇健也方便也覺為智所求果有情悲所度生依弘誓語故 Bồ-Tát Ma-ha-tát (Bồ-đề giác dã tuệ dã Tát-đỏa hữu tình dã dũng kiện dã phương tiện dã giác vi/vì/vị trí sở cầu quả hữu tình bi sở độ sanh y hoằng thệ ngữ cố 名菩薩或求覺果之有情者之勇健者或由妙惠及善方便利樂無方故言菩薩摩訶薩埵云大有情簡求小覺及凡下 danh Bồ Tát hoặc cầu giác quả chi hữu tình giả chi dũng kiện giả hoặc do diệu huệ cập thiện phương tiện lợi lạc/nhạc vô phương cố ngôn Bồ-Tát Ma-ha-tát đoả vân Đại hữu tình giản cầu tiểu giác cập phàm hạ 位名摩訶薩也)。 vị danh Ma-ha tát dã )。 阿耨(奴沃反古音作奴豆反作耨耘耨也借聲也)。 A nậu (nô ốc phản cổ âm tác nô đậu phản tác nậu vân nậu dã tá thanh dã )。 多羅三藐(弭藥反本是(邈-儿+八)音紫草也玉篇音摸角反又彌紹反今借音弭藥反)。 Ta-la tam miểu (nhị dược phản bổn thị (mạc -nhân +bát )âm tử thảo dã ngọc thiên âm  mạc giác phản hựu di thiệu phản kim tá âm nhị dược phản )。 三菩提(阿耨已下合云無上正等正覺也末伽云道菩提云覺也)。 tam-Bồ-đề (A nậu dĩ hạ hợp vân Vô thượng chánh đẳng chánh giác dã mạt già vân đạo Bồ-đề vân giác dã )。 陀羅尼(云總持以少略含多)。 Đà-la-ni (vân tổng trì dĩ thiểu lược hàm đa )。 殖眾(上時力反蒼頡篇種也廣雅積也立也下平去二聲皆得也)。 thực chúng (thượng thời lực phản thương hiệt thiên chủng dã quảng nhã tích dã lập dã hạ bình khứ nhị thanh giai đắc dã )。 常為(榮偽反玉篇使也被也母猴為此禽獸好爪持人母猴象膓為母猴形象形字也)。 thường vi/vì/vị (vinh ngụy phản ngọc thiên sử dã bị dã mẫu hầu vi/vì/vị thử cầm thú hảo trảo trì nhân mẫu hầu tượng tràng vi/vì/vị mẫu hầu hình tượng hình tự dã )。 文殊師利(曼殊室利此云妙吉祥)。 Văn-thù-sư-lợi (Mạn thù thất lợi thử vân diệu cát tường )。 颰陀波羅(颰三蒼音盤末反亦作跋有云颰陀婆羅乃梵音也此云賢護大論云善守)。 Bạt-đà-ba-la (bạt tam thương âm bàn mạt phản diệc tác bạt hữu vân bạt đà Bà la nãi Phạm Âm dã thử vân Hiền hộ đại luận vân thiện thủ )。 彌勒(梅怛利曳此云慈氏慈為本姓或以心行為姓也)。 Di lặc (mai đát lợi duệ thử vân từ thị từ vi/vì/vị bổn tính hoặc dĩ tâm hành vi/vì/vị tính dã )。 釋提桓因(釋迦提婆因達羅釋迦剎帝利姓此云能也提婆天也因達羅帝也即釋中天帝也)。 Thích-đề-hoàn-nhân (Thích Ca đề bà nhân đạt La Thích Ca Sát đế lợi tính thử vân năng dã đề bà Thiên dã nhân đạt La đế dã tức thích Trung Thiên đế dã )。 娑婆(索訶唐云堪忍由多怨嫉聖者於中堪耐勞倦而行教化故名堪忍也)。 Ta-bà (tác ha đường vân kham nhẫn do đa oán tật Thánh Giả ư trung kham nại lao quyện nhi hạnh/hành/hàng giáo hóa cố danh kham nhẫn dã )。 梵天(梵摩此云寂靜或云清淨潔皆得葛洪字苑訓梵為潔也)。 phạm thiên (phạm ma thử vân tịch tĩnh hoặc vân thanh tịnh khiết giai đắc cát hồng tự uyển huấn phạm vi/vì/vị khiết dã )。 跋難陀(賢喜也)。 Bạt-nan-đà (hiền hỉ dã )。 娑伽羅(亦以娑竭羅鹹海名也)。 sa già la (diệc dĩ sa kiệt la hàm hải danh dã )。 和修吉(筏蘇枳此云九頭)。 hòa tu cát (Phiệt tô chỉ thử vân cửu đầu )。 德叉迦(此云多舌)。 đức xoa ca (thử vân đa thiệt )。 阿那婆達多(阿那婆踏多唐云無熱惱池名)。 A na bà đạt đa (a na bà đạp đa đường vân vô nhiệt não trì danh )。 摩那斯(摩捺斯此云慈心)。 Ma na tư (ma nại tư thử vân từ tâm )。 漚鉢羅(殟鉢羅云是紅蓮花有作優鉢應從殟為正也)。 ẩu bát la (殟bát La-vân thị hồng liên hoa hữu tác ưu bát ưng tùng 殟vi/vì/vị chánh dã )。 緊那羅(緊捺落云歌神)。 khẩn-na-la (khẩn nại lạc vân Ca thần )。 樂(五孝反令愛樂也梵云摩奴是若(颱-台+立)縛羅此云可意亦名如意音正法花經云一名柔耎二名和音天子是也)。 lạc/nhạc (ngũ hiếu phản lệnh ái lạc dã phạm vân ma nô thị nhược (颱-đài +lập )phược La thử vân khả ý diệc danh như ý âm chánh pháp hoa Kinh vân nhất danh nhu nhuyễn nhị danh Hòa âm Thiên tử thị dã )。 乾闥(他達反)。 càn-thát (tha đạt phản )。 婆(健達縛此云尋香行作樂神也海中亦有屬於天也)。 Bà (Kiện-đạt-phược thử vân tầm hương hạnh/hành/hàng tác lạc/nhạc Thần dã hải trung diệc hữu chúc ư Thiên dã )。 阿修羅(阿素落唐云非天)。 A-tu-la (a tố lạc đường vân phi thiên )。 婆稚(跋稚迦云團圓正法花云一名最勝是也跋陀縛義此非被縛稚或作(袖-由+夷)穉皆得同直利反)。 Bà trĩ (bạt trĩ Ca vân đoàn viên chánh pháp hoa vân nhất danh tối thắng thị dã bạt đà phược nghĩa thử phi bị phược trĩ hoặc tác (tụ -do +di )trĩ giai đắc đồng trực lợi phản )。 佉羅騫馱(騫為去音下為陀音此云廣(戶@肉)髆)。 Khư-la khiên-đà (khiên vi/vì/vị khứ âm hạ vi/vì/vị đà âm thử vân quảng (hộ @nhục )髆)。 毘摩質多羅(吠摩質怛利此云綺畫或云寶飾)。 Tỳ ma chất đa la (phệ ma chất đát lợi thử vân ỷ/khỉ họa hoặc vân bảo sức )。 羅睺(羅怙羅云執日)。 La-hầu (La-hỗ-la vân chấp nhật )。 迦樓羅(揭路茶此云妙翅鳥)。 Ca Lâu La (yết lộ trà thử vân diệu sí điểu )。 韋提希子阿闍世王(吠題呬勝身吠是勝義題呬云身即東洲之名毘題訶男聲呼此女 Vi đề hy tử A-xà-thế vương (phệ Đề hứ thắng thân phệ thị thắng nghĩa Đề hứ vân thân tức Đông châu chi danh Tì Đề ha nam thanh hô thử nữ 聲呼此是山神名從彼乞得即母稱也阿杜多設咄路此云未生怨別名折指王名也)。 thanh hô thử thị sơn Thần danh tòng bỉ khất đắc tức mẫu xưng dã a đỗ đa thiết đốt lộ thử vân vị sanh oán biệt danh chiết chỉ Vương danh dã )。 加趺(古遐反尒雅加重也則交坐除災橫經等云結交趺坐是也有趺不知所從俗字也江南謂開膝坐為跘跨坐 gia phu (cổ hà phản nhĩ nhã gia trọng dã tức giao tọa trừ tai hoạnh Kinh đẳng vân kết/kiết giao phu tọa thị dã hữu phu bất tri sở tùng tục tự dã giang Nam vị khai tất tọa vi/vì/vị 跘khóa tọa 山東謂之甲趺坐也跘音拔患反跨音口化反)。 sơn Đông vị chi giáp phu tọa dã 跘âm bạt hoạn phản khóa âm khẩu hóa phản )。 無量義處(用去聲也)。 vô lượng nghĩa xứ/xử (dụng khứ thanh dã )。 三昧(莫佩反三摩地此云等持平等持心住境也)。 tam muội (mạc bội phản tam-ma-địa thử vân đẳng trì bình đẳng trì tâm trụ/trú cảnh dã )。 天雨(于矩反亦有為芋音)。 Thiên vũ (vu củ phản diệc hữu vi dụ âm )。 曼(上本音万字下從又有從万者俗字也今借云莫般反為順梵音也)。 mạn (thượng bổn âm 万tự hạ tùng hựu hữu tùng 万giả tục tự dã kim tá vân mạc ba/bát phản vi/vì/vị thuận Phạm Âm dã )。 陀羅花(適意花也)。 Đà-la hoa (thích ý hoa dã )。 曼(音準上)。 mạn (âm chuẩn thượng )。 殊沙花(柔耎花也)。 thù sa hoa (nhu nhuyễn hoa dã )。 六種震動(職刃反玉篇云震亦動也起也)。 lục chủng chấn động (chức nhận phản ngọc thiên vân chấn diệc động dã khởi dã )。 優婆塞優婆夷(鄥波索迦鄔波斯迦鄔波近也迦事也索是男聲此云近事男斯是女聲此云 ưu-bà-tắc ưu-bà-di (鄥ba tác/sách Ca ô ba tư ca ổ ba cận dã Ca sự dã tác/sách thị nam thanh thử vân cận sự nam tư thị nữ thanh thử vân 近事女也)。 cận sự nữ dã )。 夜叉(藥叉此云勇健即飛行者也亦含攝地行之類諸羅剎婆羅剎婆此云暴惡亦云可畏也)。 dạ xoa (dược xoa thử vân dũng kiện tức phi hành giả dã diệc hàm nhiếp địa hạnh/hành/hàng chi loại chư La-sát Bà La-sát Bà thử vân bạo ác diệc vân khả úy dã )。 摩睺羅伽(莫呼洛伽此云大腹大蟒青蛙之類也)。 Ma hầu la già (mạc hô lạc già thử vân đại phước Đại mãng thanh oa chi loại dã )。 放眉間白毫(胡刀反莊子(跳-兆+(梳-木))云毛之秀者曰毫玉篇云毫毛長也觀佛三昧經為太子時舒長五尺 phóng my gian bạch hào (hồ đao phản trang tử (khiêu -triệu +(sơ -mộc ))vân mao chi tú giả viết hào ngọc thiên vân hào mao trường/trưởng dã quán Phật tam muội Kinh vi/vì/vị Thái-Tử thời thư trường/trưởng ngũ xích 樹下長一丈四尺五寸及成佛已長一丈五尺放之圓卷如秋滿月分明皎潔色類珂雪)。 thụ hạ trường/trưởng nhất trượng tứ xích ngũ thốn cập thành Phật dĩ trường/trưởng nhất trượng ngũ xích phóng chi viên quyển như thu mãn nguyệt phân minh kiểu khiết sắc loại kha tuyết )。 靡(密彼反尒雅靡無也)。 mĩ/mị (mật bỉ phản nhĩ nhã mĩ/mị vô dã )。 阿鼻(阿鼻至此云無間)。 A-tỳ (A-tỳ chí thử vân Vô gián )。 地獄(梵云捺落迦此云苦器亦云不可樂亦云非行非法行處也或在山間曠野空中今言地獄者在大地之 địa ngục (phạm vân nại lạc ca thử vân khổ khí diệc vân bất khả lạc/nhạc diệc vân phi hạnh/hành/hàng phi pháp hành xử dã hoặc tại sơn gian khoáng dã không trung kim ngôn địa ngục giả tại Đại địa chi 下也)。 hạ dã )。 阿迦抳吒(竹嫁反古文度同阿迦云質礙義抳瑟據究竟義抳女凡反搋音勅加反)。 A ca nê trá (trúc giá phản cổ văn độ đồng A ca vân chất ngại nghĩa nê sắt cứ cứu cánh nghĩa nê nữ phàm phản trỉ âm sắc gia phản )。 修行(下孟反施之名也即行造修也)。 tu hành (hạ mạnh phản thí chi danh dã tức hạnh/hành/hàng tạo tu dã )。 相貌(莫教反儀也有本作貌刃狠皆非也)。 tướng mạo (mạc giáo phản nghi dã hữu bổn tác mạo nhận ngoan giai phi dã )。 般(愽官反今借音愽末反)。 ba/bát (愽quan phản kim tá âm 愽mạt phản )。 涅(年結反說文黑土在水中者從水土曰聲也有從工作涅非也)。 niết (niên kết/kiết phản thuyết văn hắc độ tại thủy trung giả tùng thủy độ viết thanh dã hữu tùng công tác niết phi dã )。 槃(波利抳縛諵唐云圓寂抳音奴吉反縛去聲呼諵音奴咸反)。 bàn (Ba lợi nê phược nam đường vân viên tịch nê âm nô cát phản phược khứ thanh hô nam âm nô hàm phản )。 舍利(設利羅此云體)。 xá lợi (thiết lợi La thử vân thể )。 塔(梵云窣堵波此云高顯制多此云靈廟律云塔婆無舍利云支提今塔即窣堵訛云塔古書無塔字葛洪字苑及切 tháp (phạm vân tốt đổ ba thử vân cao hiển chế đa thử vân linh miếu luật vân tháp bà vô xá lợi vân chi đề kim tháp tức tốt đổ ngoa vân tháp cổ thư vô tháp tự cát hồng tự uyển cập thiết 韻塔即佛堂佛塔廟也)。 vận tháp tức Phật đường Phật tháp miếu dã )。 瑞(時偽反玉篇云節信也符應與睡同音也)。 thụy (thời ngụy phản ngọc thiên vân tiết tín dã phù ưng dữ thụy đồng âm dã )。 偈(梵云伽陀此云頌美歌也室盧迦謂三十二字四句一偈也)。 kệ (phạm vân già đà thử vân tụng mỹ Ca dã thất lô ca vị tam thập nhị tự tứ cú nhất kệ dã )。 出柔耎(而兖反廣雅柔耎弱也通俗文物柔曰耎漢書耎不勝任也俗作軟非也耎下耎通用有作(泳-永+(而/而))非也)。 xuất nhu nhuyễn (nhi 兖phản quảng nhã nhu nhuyễn nhược dã thông tục văn vật nhu viết nhuyễn hán thư nhuyễn bất thắng nhâm dã tục tác nhuyễn phi dã nhuyễn hạ nhuyễn thông dụng hữu tác (vịnh -vĩnh +(nhi /nhi ))phi dã )。 遭苦厭(於艶反玉篇厭猶飽足而不欲復為也)。 tao khổ yếm (ư diễm phản ngọc thiên yếm do bão túc nhi bất dục phục vi/vì/vị dã )。 恒沙(殑伽河神名也河從神立稱此河具五義諸經多寄為喻殑音其矜反又取上聲也)。 hằng sa (Hằng hà hà Thần danh dã hà tùng Thần lập xưng thử hà cụ ngũ nghĩa chư Kinh đa kí vi/vì/vị dụ 殑âm kỳ căng phản hựu thủ thượng thanh dã )。 金(說文五色金黃之為長久埋不生百鍊不輕從革不違西方之行生於土故從土左右點象金在上中之形今 kim (thuyết văn ngũ sắc kim hoàng chi vi/vì/vị trường/trưởng cửu mai bất sanh bách luyện bất khinh tùng cách bất vi Tây phương chi hạnh/hành/hàng sanh ư độ cố tùng độ tả hữu điểm tượng kim tại thượng trung chi hình kim 聲也應為金字也)。 thanh dã ưng vi/vì/vị kim tự dã )。 銀(白金也)。 ngân (bạch kim dã )。 珊瑚(赤色寶也)。 san hô (xích sắc bảo dã )。 摩尼(末尼如意珠也)。 ma-ni (mạt ni như ý châu dã )。 車((王*巨)/木)(牟娑洛揭婆此云車((王*巨)/木]微有青白間色也)。 xa ((Vương *cự )/mộc )(mưu sa lạc yết Bà thử vân xa ((Vương *cự )/mộc vi hữu thanh bạch gian sắc dã )。 馬瑙(遏濕摩揭婆此云杵藏遏濕摩杵義揭婆藏義或言胎取其堅實言馬瑙者色如馬腦故也諸書作瑪(王*(止/(止*止)))字者 mã-não (át thấp ma yết Bà thử vân xử tạng át thấp ma xử nghĩa yết Bà tạng nghĩa hoặc ngôn thai thủ kỳ kiên thật ngôn mã-não giả sắc như mã não cố dã chư thư tác mã (Vương *(chỉ /(chỉ *chỉ )))tự giả 玉類故也或作碼(石*(止/(止*止)))字石之類也)。 ngọc loại cố dã hoặc tác mã (thạch *(chỉ /(chỉ *chỉ )))tự thạch chi loại dã )。 奴(怒胡反古有罪人沒官為奴說文古文為仅字也)。 nô (nộ hồ phản cổ hữu tội nhân một quan vi/vì/vị nô thuyết văn cổ văn vi/vì/vị 仅tự dã )。 婢(毘俾反俾音卑婢反說文婢者女之卑稱)。 Tì (Tì tỉ phản tỉ âm ti Tì phản thuyết văn Tì giả nữ chi ti xưng )。 車(昌耶反說文輿輪之總名也夏后氏奚仲所作古音居古者車如居言行所以居人也今日居舍也言行者所處如 xa (xương da phản thuyết văn dư luân chi tổng danh dã hạ hậu thị hề trọng sở tác cổ âm cư cổ giả xa như cư ngôn hạnh/hành/hàng sở dĩ cư nhân dã kim nhật cư xá dã ngôn hành giả sở xứ/xử như 舍之居象形字)。 xá chi cư tượng hình tự )。 乘(食證反廣雅云乘駕也謂可乘者耳周禮四馬為乘乘載也)。 thừa (thực/tự chứng phản quảng nhã vân thừa giá dã vị khả thừa giả nhĩ châu lễ tứ mã vi/vì/vị thừa thừa tái dã )。 輦(力展反說文人輓車也在前人引之古者卿大夫亦乘輦自漢以來天子乘之玉篇天子皇后所乘車曰輦也)。 liễn (lực triển phản thuyết văn nhân vãn xa dã tại tiền nhân dẫn chi cổ giả khanh Đại phu diệc thừa liễn tự hán dĩ lai Thiên Tử thừa chi ngọc thiên Thiên Tử hoàng hậu sở thừa xa viết liễn dã )。 輿(余據與居二反說文車輿也一曰卓無輪曰輿今者車輿形別於古今玉篇眾也載也舉也多也有作轝者非也)。 dư (dư cứ dữ cư nhị phản thuyết văn xa dư dã nhất viết trác vô luân viết dư kim giả xa dư hình biệt ư cổ kim ngọc thiên chúng dã tái dã cử dã đa dã hữu tác 轝giả phi dã )。 駟(息利反說文四馬共一乘謂四馬為駟玉篇逐也房星四謂之天駟也)。 tứ (tức lợi phản thuyết văn tứ mã cọng nhất thừa vị tứ mã vi/vì/vị tứ ngọc thiên trục dã phòng tinh tứ vị chi Thiên tứ dã )。 欄(落干反鈎欄或作闌說文云門遮也有本作蘭香草也非此義欄闌皆得也)。 lan (lạc can phản câu lan hoặc tác lan thuyết văn vân môn già dã hữu bổn tác lan hương thảo dã phi thử nghĩa lan lan giai đắc dã )。 楯(食尹反說文云楯欄檻也又王逸注楚辭云檻楯也縱曰檻橫曰楯玉篇在木部時允反)。 thuẫn (thực/tự duẫn phản thuyết văn vân thuẫn lan hạm dã hựu Vương dật chú sở từ vân hạm thuẫn dã túng viết hạm hoạnh viết thuẫn ngọc thiên tại mộc bộ thời duẫn phản )。 華葢(戶花反古今注云黃帝與蚩尤戰於(泳-永+豕)鹿之野常有五色雲氣金枝玉葉止於帝上有花(蘤-白+貝]之象故因而作華 hoa 葢(hộ hoa phản cổ kim chú vân hoàng đế dữ xi vưu chiến ư (vịnh -vĩnh +thỉ )lộc chi dã thường hữu ngũ sắc vân khí kim chi ngọc diệp chỉ ư đế thượng hữu hoa (hoa -bạch +bối chi tượng cố nhân nhi tác hoa 葢焉華字又音呼瓜反西域暑熱人多持葢以花飾之幢幡華葢者也(泳-永+豕)音卓(蘤-白+貝]音毀也)。 葢yên hoa tự hựu âm hô qua phản Tây Vực thử nhiệt nhân đa trì 葢dĩ hoa sức chi tràng phan hoa 葢giả dã (vịnh -vĩnh +thỉ )âm trác (hoa -bạch +bối âm hủy dã )。 軒飾(上虛言反聲類云安車也說文曲輈轓車也亦為幰字虛偃反玉篇布張車上以禦熱也飾以寶物裝飾車也 hiên sức (thượng hư ngôn phản thanh loại vân an xa dã thuyết văn khúc chu 轓xa dã diệc vi/vì/vị màn tự hư yển phản ngọc thiên bố trương xa thượng dĩ ngữ nhiệt dã sức dĩ ảo vật trang sức xa dã 轓音甫煩反飾從飤從中也)。 轓âm phủ phiền phản sức tùng 飤tùng trung dã )。 妻(青奚反說文婦與已齊者也從(妻-女)從女也持事妻軄)。 thê (thanh hề phản thuyết văn phụ dữ dĩ tề giả dã tùng (thê -nữ )tùng nữ dã trì sự thê 軄)。 而被(皮義反服也被帶也有本作披敷羇反方言散也今串著也應從被)。 nhi bị (bì nghĩa phản phục dã bị đái dã hữu bổn tác phi phu ki phản phương ngôn tán dã kim xuyến trước/trứ dã ưng tùng bị )。 破魔(魔羅此云破壞義又言魔卑夜此云惡者云波旬訛也成惡法懷惡意也惡魔波旬號名並述)。 phá ma (ma la thử vân phá hoại nghĩa hựu ngôn ma ti dạ thử vân ác giả vân Ba-tuần ngoa dã thành ác pháp hoài ác ý dã ác Ma ba tuần hiệu danh tịnh thuật )。 宴(煙見反安息也有本作晏烏澗反亦默也古文作燕亦安息也)。 yến (yên kiến phản An Tức dã hữu bổn tác yến ô giản phản diệc mặc dã cổ văn tác yến diệc An Tức dã )。 未甞(尚羊反小尒雅云甞試也謂蹔為之也)。 vị 甞(thượng dương phản tiểu nhĩ nhã vân 甞thí dã vị 蹔vi/vì/vị chi dã )。 捶打(上之蘂反擊也下吳音頂又都挺反今取秦音得耿反說文云以杖擊也廣雅捶打擊也)。 chúy đả (thượng chi nhị phản kích dã hạ ngô âm đảnh/đính hựu đô đĩnh phản kim thủ tần âm đắc cảnh phản thuyết văn vân dĩ trượng kích dã quảng nhã chúy đả kích dã )。 肴膳(上胡交反國語云飲而肴賈逵曰肴爼也玉篇豆實也凡非穀而食之曰肴食也啖也菜肉之類說文膳具食 hào thiện (thượng hồ giao phản quốc ngữ vân ẩm nhi hào cổ quỳ viết hào 爼dã ngọc thiên đậu thật dã phàm phi cốc nhi thực/tự chi viết hào thực/tự dã đạm dã thái nhục chi loại thuyết văn thiện cụ thực/tự 也周禮膳夫鄭玄曰膳言善也今時美物亦云珍膳廣雅肴膳肉也皆從肉善聲也又有作餚饍二字撿無所從近代出 dã châu lễ thiện phu trịnh huyền viết thiện ngôn thiện dã kim thời mỹ vật diệc vân trân thiện quảng nhã hào thiện nhục dã giai tùng nhục thiện thanh dã hựu hữu tác hào thiện nhị tự kiểm vô sở tùng cận đại xuất 俗字也)。 tục tự dã )。 旃檀(旃檀那謂牛頭旃檀等赤即紫檀之類白謂白檀之屬古作旃丹切韻作(杵-十+丮)非也)。 chiên đàn (chiên đàn na vị ngưu đầu chiên đàn đẳng xích tức tử đàn chi loại bạch vị bạch đàn chi chúc cổ tác chiên đan thiết vận tác (xử -thập +丮)phi dã )。 教詔(上古孝反教訓也下招曜反字林詔告也尒雅詔導也郭璞謂教導之也釋名云詔照也人闇於成事即有所 giáo chiếu (thượng cổ hiếu phản giáo huấn dã hạ chiêu diệu phản tự lâm chiếu cáo dã nhĩ nhã chiếu đạo dã quách phác vị giáo đạo chi dã thích danh vân chiếu chiếu dã nhân ám ư thành sự tức hữu sở 犯以此示之使照然知其所由有本教招教無平音招誘進也)。 phạm dĩ thử thị chi sử chiếu nhiên tri kỳ sở do hữu bản giáo chiêu giáo vô bình âm chiêu dụ tiến/tấn dã )。 由旬(踰繕那限量義有餘經說四十里為一踰繕那俱舍論說極微微金水兔羊牛隙塵蟣蝨麥指節後後增七倍 do-tuần (du thiện na hạn lượng nghĩa hữu dư Kinh thuyết tứ thập lý vi/vì/vị nhất du thiện na câu xá luận thuyết cực vi vi kim thủy thỏ dương ngưu khích trần kỉ sắt mạch chỉ tiết hậu hậu tăng thất bội 二十四指肘四肘為弓量五百俱盧舍此八踰繕那十六里半餘)。 nhị thập tứ chỉ trửu tứ trửu vi/vì/vị cung lượng ngũ bách câu lô xá thử bát du thiện na thập lục lý bán dư )。 縱(即容子用二反詩云從橫其畝韓詩傳曰南北曰從東西曰橫周禮九州之地域廣輪之數鄭玄輪從也廣橫也廣 túng (tức dung tử dụng nhị phản thi vân tùng hoạnh kỳ mẫu hàn thi truyền viết Nam Bắc viết tùng Đông Tây viết hoạnh châu lễ cửu châu chi địa vực quảng luân chi số trịnh huyền luân tùng dã quảng hoạnh dã quảng 雅作從切韻唯作蹤縱(車*從)三字有作從不知所出也)。 nhã tác tùng thiết vận duy tác tung túng (xa *tùng )tam tự hữu tác tùng bất tri sở xuất dã )。 珠交露幔(莫半反說文慢幕也從巾曼聲在傍曰帷在上曰幕幕覆也覆露也諸經珠交露盖珠交露車 châu giao lộ mạn (mạc bán phản thuyết văn mạn mạc dã tùng cân mạn thanh tại bàng viết duy tại thượng viết mạc mạc phước dã phước lộ dã chư Kinh châu giao lộ cái châu giao lộ xa 同其事也有作縵說文繒帛無文曰縵非幔正體見寶塔品當更重釋)。 đồng kỳ sự dã hữu tác man thuyết văn tăng bạch vô văn viết man phi mạn chánh thể kiến bảo tháp phẩm đương cánh trọng thích )。 和鳴(上胡戈反說文音樂和調也詩云和鈴央央是也)。 hòa minh (thượng hồ qua phản thuyết văn âm lạc/nhạc hòa điều dã thi vân hòa linh ương ương thị dã )。 是(有作尒時應從是時為定)。 thị (hữu tác nhĩ thời ưng tùng Thị thời vi/vì/vị định )。 惟(玉篇思也念也謀也)。 duy (ngọc thiên tư dã niệm dã mưu dã )。 忖(倉本反度也)。 thốn (thương bổn phản độ dã )。 雨大法雨(二皆字音初或竽音)。 vũ đại pháp vũ (nhị giai tự âm sơ hoặc vu âm )。 吹(出為反尺為反今從初口氣出)。 xuy (xuất vi/vì/vị phản xích vi/vì/vị phản kim tòng sơ khẩu khí xuất )。 螺(落過反俗字也水蟲也正作蠃也)。 loa (lạc quá/qua phản tục tự dã thủy trùng dã chánh tác lỏa dã )。 阿僧(阿僧企耶此云無央數數之盡名俱舍論說本數有六十傳失其八無央數是第五十二華嚴經說一百二十 a tăng (A tăng xí da thử vân vô ương sát sát chi tận danh câu xá luận thuyết bổn số hữu lục thập truyền thất kỳ bát vô ương số thị đệ ngũ thập nhị Hoa Nghiêm kinh thuyết nhất bách nhị thập 數中無數第一百二十數)。 số trung vô số đệ nhất bách nhị thập số )。 劫(劫臘波此云分別時分之名也)。 kiếp (kiếp lạp ba thử vân phân biệt thời phần chi danh dã )。 辟支佛(辟支迦此云獨佛陀云覺)。 Bích Chi Phật (Bích-chi-ca thử vân độc Phật-đà vân giác )。 說應(憶興反傳曰應當謂根法相稱切韻又於證反總謂契應也)。 thuyết ưng (ức hưng phản truyền viết ứng đương vị căn Pháp tướng xưng thiết vận hựu ư chứng phản tổng vị khế ưng dã )。 姓(說文人所生也古之神人聖人母感天雨生子故稱天子因生以為姓故姓字從女從生生亦聲也)。 tính (thuyết văn nhân sở sanh dã cổ chi thần nhân Thánh nhân mẫu cảm Thiên vũ sanh tử cố xưng Thiên Tử nhân sanh dĩ vi/vì/vị tính cố tính tự tùng nữ tùng sanh sanh diệc thanh dã )。 頗(傍河反)。 phả (bàng hà phản )。 羅惰(婆羅門姓)。 La nọa (Bà-la-môn tính )。 懈(古隘反(悚*頁)也玉篇倦也怠也)。 giải (cổ ải phản (tủng *hiệt )dã ngọc thiên quyện dã đãi dã )。 倦(渠眷反疲也玉篇懈也絢也極也止也亦劵字或作(仁-二+(券-刀+力))有作惓字並不知所從也)。 quyện (cừ quyến phản bì dã ngọc thiên giải dã huyến dã cực dã chỉ dã diệc 劵tự hoặc tác (nhân -nhị +(khoán -đao +lực ))hữu tác quyền tự tịnh bất tri sở tùng dã )。 沙門(止息義以得法故暫寧息諸惡也故或言(口*室)羅摩拏或(口*室]摩那拏此云功勞謂修道有功勞也)。 Sa Môn (chỉ tức nghĩa dĩ đắc pháp cố tạm ninh tức chư ác dã cố hoặc ngôn (khẩu *thất )La ma nã hoặc (khẩu *thất ma na nã thử vân công lao vị tu đạo hữu công lao dã )。 婆羅門(淨行義四類之中習淨行故)。 Bà-la-môn (tịnh hạnh nghĩa tứ loại chi trung tập tịnh hạnh cố )。 多陀阿伽度(怛他揭多云如來也)。 Đa-đà-a-già-độ (đát tha yết đa vân Như Lai dã )。 阿羅訶(阿羅漢此云應也)。 A-la-ha (A-la-hán thử vân ưng dã )。 三藐三佛陀(此云正等覺)。 tam miệu tam Phật đà (thử vân chánh đẳng giác )。 利養(餘兩反無餘亮音也)。 lợi dưỡng (dư lượng (lưỡng) phản vô dư lượng âm dã )。 懈怠(上古隘反下徒亥反尒雅懈即怠也集注懈極也怠(娕*頁)也釋名懈解也骨節解緩耳切韻疲也作怠懈慢也惰 giải đãi (thượng cổ ải phản hạ đồ hợi phản nhĩ nhã giải tức đãi dã tập chú giải cực dã đãi (娕*hiệt )dã thích danh giải giải dã cốt tiết giải hoãn nhĩ thiết vận bì dã tác đãi giải mạn dã nọa 也荒也放散身體也墯落也(娕*頁)也)。 dã hoang dã phóng tán thân thể dã 墯lạc dã (娕*hiệt )dã )。 瑠璃(吠瑠璃或但云瑠璃)。 lưu ly (phệ lưu ly hoặc đãn vân lưu ly )。 頗梨(力私反頗胝迦此云水精又云水玉或云白珠大智度論中此寶出山石(宋-木+屈)中一云過千年冰化為之此言無 pha-lê (lực tư phản pha chi ca thử vân thủy tinh hựu vân thủy ngọc hoặc vân bạch châu Đại Trí Độ Luận trung thử bảo xuất sơn thạch (tống -mộc +khuất )trung nhất vân quá/qua thiên niên băng hóa vi/vì/vị chi thử ngôn vô 據西方暑熱土地無冰多饒此寶何物化焉此但石類處處皆有也)。 cứ Tây phương thử nhiệt độ địa vô băng đa nhiêu thử bảo hà vật hóa yên thử đãn thạch loại xứ xứ giai hữu dã )。 適從(上聲赤反三蒼古文作適謂近也始也)。 thích tùng (thượng thanh xích phản tam thương cổ văn tác thích vị cận dã thủy dã )。 族姓(上徂鹿反尚書方命(土*已)族注云族類也周禮四閭為族鄭玄云百家也族亦聚也姓也)。 tộc tính (thượng tồ lộc phản Thượng Thư phương mạng (độ *dĩ )tộc chú vân tộc loại dã châu lễ tứ lư vi/vì/vị tộc trịnh huyền vân bách gia dã tộc diệc tụ dã tính dã )。    方便品    Phương Tiện Phẩm (仁-二+(丙/(敲-高)))((糸*(丙/(敲-高))]面反去聲字統云人行不善更之則安故論語云更也人皆仰之故從人從(丙/(敲-高)](丙/(敲-高)]字從丙從攴攴音普卜反)。 (nhân -nhị +(bính /(xao -cao )))((mịch *(bính /(xao -cao ))diện phản khứ thanh tự thống vân nhân hạnh/hành/hàng bất thiện cánh chi tức an cố Luận Ngữ vân cánh dã nhân giai ngưỡng chi cố tùng nhân tùng (bính /(xao -cao )(bính /(xao -cao )tự tùng bính tùng phộc phộc âm phổ bốc phản )。 詳(似羊反審也說文審議也廣雅詳諟也古文作(多*羊))。 tường (tự dương phản thẩm dã thuyết văn thẩm nghị dã quảng nhã tường thị dã cổ văn tác (đa *dương ))。 無礙(五代反古文硋同說文礙止也廣雅礙即閡也有作閡亦古文礙字 小尒雅閡限也說文外閉也有作(得-彳)非 vô ngại (ngũ đại phản cổ văn 硋đồng thuyết văn ngại chỉ dã quảng nhã ngại tức ngại dã hữu tác ngại diệc cổ văn ngại tự  tiểu nhĩ nhã ngại hạn dã thuyết văn ngoại bế dã hữu tác (đắc -sách )phi 也(得-彳)音得說文得取也尚書高宗夢得說是也衛宏詔定古文官書云(得-彳]得二字同體(得-彳]非此用)。 dã (đắc -sách )âm đắc thuyết văn đắc thủ dã Thượng Thư cao tông mộng đắc thuyết thị dã vệ hoành chiếu định cổ văn quan thư vân (đắc -sách đắc nhị tự đồng thể (đắc -sách phi thử dụng )。 盡(津引反任也窮也或秦引反本盡之盡也)。 tận (tân dẫn phản nhâm dã cùng dã hoặc tần dẫn phản bổn tận chi tận dã )。 思(息字反)。 tư (tức tự phản )。 十方剎(初鎋反切韻作剎差多羅云田土田也或云國土義譯之耳案剎字書所無說文作(利-禾+桼)字略為剎(利-禾+桼] thập phương sát (sơ hạt phản thiết vận tác sát sái đa la vân điền thổ điền dã hoặc vân quốc độ nghĩa dịch chi nhĩ án sát tự thư sở vô thuyết văn tác (lợi -hòa +桼)tự lược vi/vì/vị sát (lợi -hòa +桼 楚乙反傷也字從桼音七)。 sở ất phản thương dã tự tùng 桼âm thất )。 稻(從皓反與道同音)。 đạo (tùng hạo phản dữ đạo đồng âm )。 所趣(七句反又七俱反今從初宗歸意況也)。 sở thú (thất cú phản hựu thất câu phản kim tòng sơ tông quy ý huống dã )。 甚深妙(有作微妙二皆無失)。 thậm thâm diệu (hữu tác vi diệu nhị giai vô thất )。 網(文兩反疑喻如網羅生難出也)。 võng (văn lượng (lưỡng) phản nghi dụ như võng La sanh nạn/nan xuất dã )。 猶豫(上弋周反下弋庶反說文隴西謂犬子為猶猶性多疑豫在人前故凡不決者謂之猶豫與狐疑同尒雅云猶 do dự (thượng dặc châu phản hạ dặc thứ phản thuyết văn lũng Tây vị khuyển tử vi/vì/vị do do tánh đa nghi dự tại nhân tiền cố phàm bất quyết giả vị chi do dự dữ hồ nghi đồng nhĩ nhã vân do 如麂善登木郭璞健上樹也麂居履反也)。 như kỉ thiện đăng mộc quách phác kiện thượng thụ/thọ dã kỉ cư lý phản dã )。 此輩(補配反羣黨也說文軍法發車百兩為一輩從車非聲從北錯也蒼頡篇輩比也廣雅等(番*去)輩亦類也(番*去]補槃 thử bối (bổ phối phản quần đảng dã thuyết văn quân Pháp phát xa bách lượng (lưỡng) vi/vì/vị nhất bối tùng xa phi thanh tùng Bắc thác/thố dã thương hiệt thiên bối bỉ dã quảng nhã đẳng (phiên *khứ )bối diệc loại dã (phiên *khứ bổ bàn 反玉篇輩部比類也)。 phản ngọc thiên bối bộ bỉ loại dã )。 增上慢(莫晏反切韻欺為謾緩為慢玉篇慢易也輕侮也遲也惰也不畏也緩也又倨也或為嫚字也)。 tăng thượng mạn (mạc yến phản thiết vận khi vi/vì/vị mạn hoãn vi/vì/vị mạn ngọc thiên mạn dịch dã khinh vũ dã trì dã nọa dã bất úy dã hoãn dã hựu cứ dã hoặc vi/vì/vị mạn tự dã )。 默(莫北反靜也俗作嘿非也)。 mặc (mạc Bắc phản tĩnh dã tục tác 嘿phi dã )。 制止(諸市反非紙亦非旨)。 chế chỉ (chư thị phản phi chỉ diệc phi chỉ )。 佳矣(上古膎反說文佳善也廣雅好也膎戶佳反膎脼也)。 giai hĩ (thượng cổ 膎phản thuyết văn giai thiện dã quảng nhã hảo dã 膎hộ giai phản 膎脼dã )。 唯然(上弋誰反說文諾也廣雅譍也禮記父召無諾先生召無諾唯而起鄭玄曰唯者譍之敬辭唯恭於諾又借音 duy nhiên (thượng dặc thùy phản thuyết văn nặc dã quảng nhã ưng dã lễ kí phụ triệu vô nặc tiên sanh triệu vô nặc duy nhi khởi trịnh huyền viết duy giả ưng chi kính từ duy cung ư nặc hựu tá âm 弋水反亦語辭也然順可也)。 dặc thủy phản diệc ngữ từ dã nhiên thuận khả dã )。 優曇鉢華(鄔曇鉢羅瑞應花也)。 ưu-đàm-bát hoa (ổ đàm bát la thụy ưng hoa dã )。 從諸佛(有本從佛二皆無失)。 tùng chư Phật (hữu bổn tùng Phật nhị giai vô thất )。 但教(上徒且反聲類云但徒也徒空也)。 đãn giáo (thượng đồ thả phản thanh loại vân đãn đồ dã đồ không dã )。 濁(直角反滓穢也)。 trược (trực giác phản chỉ uế dã )。 垢(古厚反污穢也點染不淨也)。 cấu (cổ hậu phản ô uế dã điểm nhiễm bất tịnh dã )。 慳(苦間反慳已得)。 xan (khổ gian phản xan dĩ đắc )。 貪(他含反婪未得)。 tham (tha hàm phản lam vị đắc )。 嫉妒(上秦悉反秦入聲玉篇辭栗反古文(言*疾)(仁-二+疾]愱三形同下當故反楚辭云故興心而嫉妒王逸注楚辭云害賢曰 tật đố (thượng tần tất phản tần nhập thanh ngọc thiên từ lật phản cổ văn (ngôn *tật )(nhân -nhị +tật 愱tam hình đồng hạ đương cố phản sở từ vân cố hưng tâm nhi tật đố Vương dật chú sở từ vân hại hiền viết 嫉害色曰妒說文婦妒夫也從女戶聲)。 tật hại sắc viết đố thuyết văn phụ đố phu dã tùng nữ hộ thanh )。 瑕疵(疾移反古文(病-丙+束)同瑕過也說文疵病玉篇云玉內有病曰瑕玉外有病曰疵今作疵者法內之人有煩惱病如 hà Tỳ (tật di phản cổ văn (bệnh -bính +thúc )đồng hà quá/qua dã thuyết văn Tỳ bệnh ngọc thiên vân ngọc nội hữu bệnh viết hà ngọc ngoại hữu bệnh viết Tỳ kim tác Tỳ giả Pháp nội chi nhân hữu phiền não bệnh như 玉之有瑕非如玉外病也)。 ngọc chi hữu hà phi như ngọc ngoại bệnh dã )。 糟(作曹反酒滓也)。 tao (tác tào phản tửu chỉ dã )。 糠(苦崗反米籺也)。 khang (khổ cương phản mễ 籺dã )。 斯人尠(息淺反少也有作鮮玉篇鮮亦少也)。 tư nhân 尠(tức thiển phản thiểu dã hữu tác tiên ngọc thiên tiên diệc thiểu dã )。 修多羅(素怛纜云契經)。 tu-đa-la (tố đát lãm vân khế Kinh )。 伽他(云頌)。 già tha (vân tụng )。 祇夜(祇焰應頌)。 kì dạ (kì diệm ưng tụng )。 優波提舍(鄔波提鑠云論議有作優婆應從波為正也)。 Ưu Ba Đề Xá (ổ ba Đề thước vân luận nghị hữu tác ưu bà ưng tùng ba vi/vì/vị chánh dã )。 矜高(上居陵反尚書云汝惟弗矜天下莫與汝爭能孔安國云自賢曰矜禮記孔子不矜而莊鄭玄云矜謂自尊大 căng cao (thượng cư lăng phản Thượng Thư vân nhữ duy phất căng thiên hạ mạc dữ nhữ tranh năng khổng an quốc vân tự hiền viết căng lễ kí khổng tử bất căng nhi trang trịnh huyền vân căng vị tự tôn Đại 也)。 dã )。 諂曲(上丑冉反(佞-二+〦)也說文作讇同莊周云希其意道其言曰諂玉篇諂諛也傾身似有下也有作讇同)。 siểm khúc (thượng sửu nhiễm phản (nịnh -nhị +〦)dã thuyết văn tác 讇đồng trang châu vân hy kỳ ý đạo kỳ ngôn viết siểm ngọc thiên siểm du dã khuynh thân tự hữu hạ dã hữu tác 讇đồng )。 玫瑰(說文上莫回反下胡魁反火齊珠也一曰石之美好曰玫圓好曰瑰郭璞玫瑰石珠也張揖玫瑰琅玕珠出崑 mân côi (thuyết văn thượng mạc hồi phản hạ hồ khôi phản hỏa tề châu dã nhất viết thạch chi mỹ hảo viết mân viên hảo viết côi quách phác mân côi thạch châu dã trương ấp mân côi lang can châu xuất côn 崙開明月山)。 lôn khai minh nguyệt sơn )。 石廟(眉召反古文庿白虎通玉篇廟皃也先祖尊所在故稱廟)。 thạch miếu (my triệu phản cổ văn 庿bạch hổ thông ngọc thiên miếu 皃dã tiên tổ tôn sở tại cố xưng miếu )。 木櫁(字苑民一反香木也切韻樹名作榓玉篇櫁者香木也有作(寍-心+必)非也其樹似槐而香極大伐之五年始用若取 mộc 櫁(tự uyển dân nhất phản hương mộc dã thiết vận thụ/thọ danh tác 榓ngọc thiên 櫁giả hương mộc dã hữu tác (寍-tâm +tất )phi dã kỳ thụ tự hòe nhi hương cực đại phạt chi ngũ niên thủy dụng nhược/nhã thủ 其香皆預斫之久乃香出)。 kỳ hương giai dự chước chi cửu nãi hương xuất )。 鈆錫(上與專反說文玉篇青金也尚書青州貢鈆錫是錫銀鉛之間)。 鈆tích (thượng dữ chuyên phản thuyết văn ngọc thiên thanh kim dã Thượng Thư thanh châu cống 鈆tích thị tích ngân duyên chi gian )。 作樂(五覺反世本云黃帝世伶倫作樂說文五聲八音總名為樂禮記此音而樂之于戚羽旄謂之樂鄭玄八音克 tác lạc/nhạc (ngũ giác phản thế bổn vân hoàng đế thế linh luân tác lạc/nhạc thuyết văn ngũ thanh bát âm tổng danh vi/vì/vị lạc/nhạc lễ kí thử âm nhi lạc/nhạc chi vu Thích vũ mao vị chi lạc/nhạc trịnh huyền bát âm khắc 諧謂之樂亦音盧各反)。 hài vị chi lạc/nhạc diệc âm lô các phản )。 擊鼓(姑戶反玉篇云動也凡出音曰鼓擊也鳴也)。 kích cổ (cô hộ phản ngọc thiên vân động dã phàm xuất âm viết cổ kích dã minh dã )。 吹角(曲形而似角即大角)。 xuy giác (khúc hình nhi tự giác tức Đại giác )。 貝(蠃也)。 bối (lỏa dã )。 簫(蘇彫反管也玉篇編小管所吹又作箾音山卓反樂也)。 tiêu (tô điêu phản quản dã ngọc thiên biên tiểu quản sở xuy hựu tác 箾âm sơn trác phản lạc/nhạc dã )。 笛(徒歷反七孔籥也俗名笛玉篇五孔竹笛羗笛三孔)。 địch (đồ lịch phản thất khổng thược dã tục danh địch ngọc thiên ngũ khổng trúc địch 羗địch tam khổng )。 琴(說文琴禁也神農作也玉篇言君子守正以自禁也)。 cầm (thuyết văn cầm cấm dã Thần nông tác dã ngọc thiên ngôn quân tử thủ chánh dĩ tự cấm dã )。 箜篌琵琶鐃(女交反如鈴而大廣雅鉌鑾鐃鐸鈴也說文玉篇小鉦也軍法十長執鐃五人為伍五伍 không hầu tỳ bà nao (nữ giao phản như linh nhi Đại quảng nhã 鉌loan nao đạc linh dã thuyết văn ngọc thiên tiểu chinh dã quân Pháp thập trường/trưởng chấp nao ngũ nhân vi/vì/vị ngũ ngũ ngũ 為兩兩司馬執鐸)。 vi/vì/vị lượng lượng ti mã chấp đạc )。 銅拔(蒲撥反亦為跋今關東多作兩扇相擊出聲有作鈸無所從也)。 đồng bạt (bồ bát phản diệc vi/vì/vị bạt kim quan Đông đa tác lượng (lưỡng) phiến tướng kích xuất thanh hữu tác bạt vô sở tùng dã )。 歌唄(蒲介反梵云婆師此云讚嘆婆音蒲賀反先云唄匿訛也此乃西域三契聲如室路挐所作是也宣驗記陳思 ca bái (bồ giới phản phạm vân Bà sư thử vân tán thán Bà âm bồ hạ phản tiên vân bái nặc ngoa dã thử nãi Tây Vực tam khế thanh như thất lộ nã sở tác thị dã tuyên nghiệm kí trần tư 王曹植登魚山忽聞巖岫有誦經聲清婉遒亮遠谷流響遂依擬其聲而制梵唄至今傳之唄亦近代字無所從也)。 Vương tào thực đăng ngư sơn hốt văn nham tụ hữu tụng Kinh thanh thanh uyển tù lượng viễn cốc lưu hưởng toại y nghĩ kỳ thanh nhi chế phạm bối chí kim truyền chi bái diệc cận đại tự vô sở tùng dã )。 犛(夘交反說文西南夷長髦牛也今隴西有此牛切韻作犛其毛作犛犛牛也有作貓貓乃人間所畜捕鼠者是非此 mao (夘giao phản thuyết văn Tây Nam di trường/trưởng mao ngưu dã kim lũng Tây hữu thử ngưu thiết vận tác mao kỳ mao tác mao mao ngưu dã hữu tác miêu miêu nãi nhân gian sở súc bộ thử giả thị phi thử 牛之義也)。 ngưu chi nghĩa dã )。 蔽(必袂反掩也以貪掩心有作弊毘祭反困也以貪困也)。 tế (tất mệ phản yểm dã dĩ tham yểm tâm hữu tác tệ Tì tế phản khốn dã dĩ tham khốn dã )。 釋迦文(釋迦能姓。劫初之時未有君長。 Thích Ca văn (Thích Ca năng tính 。kiếp sơ chi thời vị hữu quân trường/trưởng 。 眾推有道以為司契共立一王號莫訶三未多云大等音樂謂大眾齊等意樂立為王也即佛高祖以嫡相從曾不失墜共讚能為人帝。因斯遂姓釋迦。牟尼寂義。佛之別號。 chúng thôi hữu đạo dĩ vi/vì/vị ti khế cọng lập nhất Vương hiệu mạc ha tam vị đa vân Đại đẳng âm lạc/nhạc vị Đại chúng tề đẳng ý lạc lập vi/vì/vị Vương dã tức Phật cao tổ dĩ đích tướng tùng tằng bất thất trụy cọng tán năng vi/vì/vị nhân đế 。nhân tư toại tính Thích Ca 。Mâu Ni tịch nghĩa 。Phật chi biệt hiệu 。 謂能寂默生死惡法。亦能證得涅槃寂理。姓号雙舉故云釋迦牟尼。今語略云釋迦文。 vị năng tịch mặc sanh tử ác pháp 。diệc năng chứng đắc Niết Bàn tịch lý 。tính hiệu song cử cố vân Thích-Ca Mâu Ni 。kim ngữ lược vân Thích Ca văn 。 智度論云釋迦文尼即牟尼同譯殊略尼字也云釋迦文也)。 Trí độ luận vân Thích-Ca Văn Ni tức Mâu Ni đồng dịch thù lược ni tự dã vân Thích Ca văn dã )。 南旡(正言納慕亦言納莫此云敬禮若言件談或云伴題此云禮拜言和南皆等訛謬也有本稱南无諸佛應從喜 Nam ký (chánh ngôn nạp mộ diệc ngôn nạp mạc thử vân kính lễ nhược/nhã ngôn kiện đàm hoặc vân bạn đề thử vân lễ bái ngôn hòa nam giai đẳng ngoa mậu dã hữu bổn xưng Nam vô chư Phật ưng tùng hỉ 稱南无佛為正也)。 xưng Nam vô Phật vi/vì/vị chánh dã )。 譬喻品(上疋義反玉篇喻也比類以相曉喻羊(子*(舄-臼+(十/甲)))反或為諭亦譬也玉篇曉也譬諫也)。 thí dụ phẩm (thượng sơ nghĩa phản ngọc thiên dụ dã bỉ loại dĩ tướng hiểu dụ dương (tử *(tích -cữu +(thập /giáp )))phản hoặc vi/vì/vị dụ diệc thí dã ngọc thiên hiểu dã thí gián dã )。 踊(餘隴反跳也)。 dũng/dõng (dư lũng phản khiêu dã )。 躍(以灼反跳也)。 dược (dĩ chước phản khiêu dã )。 不豫(余據反入也安也切韻逸作豫古文與同爾雅逮及與也左傳云公必與焉亦為預先辦也(佫-口+用)也早也)。 bất dự (dư cứ phản nhập dã an dã thiết vận dật tác dự cổ văn dữ đồng nhĩ nhã đãi cập dữ dã tả truyền vân công tất dữ yên diệc vi/vì/vị dự tiên biện/bạn dã (佫-khẩu +dụng )dã tảo dã )。 我甞(謂曾如此有作常謂恒如此)。 ngã 甞(vị tằng như thử hữu tác thường vị hằng như thử )。 每作(上莫載反字林莫改反三蒼每非一定之辭也每猶數也屢也)。 mỗi tác (thượng mạc tái phản tự lâm mạc cải phản tam thương mỗi phi nhất định chi từ dã mỗi do số dã lũ dã )。 等咎(渠久反廣雅咎過也體從人各人各相違成過咎耳)。 đẳng cữu (cừ cửu phản quảng nhã cữu quá/qua dã thể tùng nhân các nhân các tướng vi thành quá cữu nhĩ )。 斷(徒管反截也絕也又都亂反玉篇斷決也齊也今從初也)。 đoạn (đồ quản phản tiệt dã tuyệt dã hựu đô loạn phản ngọc thiên đoạn quyết dã tề dã kim tòng sơ dã )。 演暢(勅亮反廣雅暢達也明也)。 diễn sướng (sắc lượng phản quảng nhã sướng đạt dã minh dã )。 華足安行(胡孟反行安樂行也)。 Hoa Túc An Hành (hồ mạnh phản hạnh/hành/hàng an lạc hạnh/hành/hàng dã )。 倫匹(上力均反廣雅同等比輩倫匹也又倫類也匹配也匹從匚從八八葉一匹又八亦聲)。 luân thất (thượng lực quân phản quảng nhã đồng đẳng bỉ bối luân thất dã hựu luân loại dã thất phối dã thất tùng phương tùng bát bát diệp nhất thất hựu bát diệc thanh )。 深奧(於報反爾雅西南隅謂之奧郭璞室中隱奧之處也釋名云不見戶明所在祕奧也說文奧究也藏也)。 thâm áo (ư báo phản nhĩ nhã Tây Nam ngung vị chi áo quách phác thất trung ẩn áo chi xứ/xử dã thích danh vân bất kiến hộ minh sở tại bí áo dã thuyết văn áo cứu dã tạng dã )。 道叵(普我反三蒼叵不可也反正為乏反从為比反可為叵皆從字意也)。 đạo phả (phổ ngã phản tam thương phả bất khả dã phản chánh vi/vì/vị phạp phản tùng vi/vì/vị bỉ phản khả vi/vì/vị phả giai tùng tự ý dã )。 然舍利弗(然如延反玉篇不然不許然猶必亦如是也然也說文從肉從犬今時作然)。 nhiên Xá-lợi-phất (nhiên như duyên phản ngọc thiên bất nhiên bất hứa nhiên do tất diệc như thị dã nhiên dã thuyết văn tùng nhục tùng khuyển kim thời tác nhiên )。 聚落(廣雅聚落居也聚也謂人所聚居漢書無燔聚落是也)。 tụ lạc (quảng nhã tụ lạc cư dã tụ dã vị nhân sở tụ cư hán thư vô phần tụ lạc thị dã )。 衰邁(莫介反說文邁遠行也廣雅歸往也)。 suy mại (mạc giới phản thuyết văn mại viễn hạnh/hành/hàng dã quảng nhã quy vãng dã )。 僮(玉篇徒東反獨也說文男有罪為奴曰僮廣雅僮僕伇使也今皆作僮也)。 đồng (ngọc thiên đồ Đông phản độc dã thuyết văn nam hữu tội vi/vì/vị nô viết đồng quảng nhã đồng bộc 伇sử dã kim giai tác đồng dã )。 僕(蒲木反古文作蹼同廣雅僕亦附著人也玉篇仕於家曰僕給也使伇也)。 bộc (bồ mộc phản cổ văn tác bốc đồng quảng nhã bộc diệc phụ trước/trứ nhân dã ngọc thiên sĩ ư gia viết bộc cấp dã sử 伇dã )。 隤(說文大迴反下墜也從(阜-(口/十)+(耜-耒))(臾/貝]聲廣雅壞也古文作頹墤二形同切韻若作頹暴風也若作頹禿也若作(片*崔](爿*貴]舍屋破 đồi (thuyết văn Đại hồi phản hạ trụy dã tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))(du /bối thanh quảng nhã hoại dã cổ văn tác đồi 墤nhị hình đồng thiết vận nhược/nhã tác đồi bạo phong dã nhược/nhã tác đồi ngốc dã nhược/nhã tác (phiến *thôi (tường *quý xá ốc phá 也玉篇作隤泰山其隤言墜下壞也)。 dã ngọc thiên tác đồi thái sơn kỳ đồi ngôn trụy hạ hoại dã )。 腐敗(上扶雨反朽也與父同聲下有敗字應作府音或撫音猶里名勝母曾子不入)。 hủ bại (thượng phù vũ phản hủ dã dữ phụ đồng thanh hạ hữu bại tự ưng tác phủ âm hoặc phủ âm do lý danh thắng mẫu tằng tử bất nhập )。 梁棟(爾雅杗廇謂之梁郭璞云屋大梁也亦通語耳棟音東弄反說文棟屋極也釋名云棟中也居屋之中杗音亡 lương đống (nhĩ nhã mang 廇vị chi lương quách phác vân ốc Đại lương dã diệc thông ngữ nhĩ đống âm Đông lộng phản thuyết văn đống ốc cực dã thích danh vân đống trung dã cư ốc chi trung mang âm vong 廇音力救反)。 廇âm lực cứu phản )。 欻然(上許物反蒼頡篇欻猝起也西京賦欻從背見薛綜欻忽也切韻暴起皃玉篇亦忽也)。 欻nhiên (thượng hứa vật phản thương hiệt thiên 欻thốt khởi dã Tây kinh phú 欻tùng bối kiến tiết tống 欻hốt dã thiết vận bạo khởi 皃ngọc thiên diệc hốt dã )。 焚燒(上扶雲反廣雅焚燒田也字從火燒林意古文作炃燌二形同)。 phần thiêu (thượng phù vân phản quảng nhã phần thiêu điền dã tự tùng hỏa thiêu lâm ý cổ văn tác 炃燌nhị hình đồng )。 嬉戲(說文作僖樂也蒼頡篇女部作嬉二皆喜其反下希義反戲笑也美也遊也字從戈有作憙許記反非此本 hi hí (thuyết văn tác hy lạc/nhạc dã thương hiệt thiên nữ bộ tác hi nhị giai hỉ kỳ phản hạ hy nghĩa phản hí tiếu dã mỹ dã du dã tự tùng qua hữu tác hỉ hứa kí phản phi thử bổn 意也)。 ý dã )。 切已(廣雅切近又亦迫也割也字從刀七聲也)。 thiết dĩ (quảng nhã thiết cận hựu diệc bách dã cát dã tự tùng đao thất thanh dã )。 衣裓(說文宗廟奏戒衣從衣戒聲玉篇衣部古來反戒也相傳從衣戒孤得反襟也今時女人衣前裓是也天衣類 y kích (thuyết văn tông miếu tấu giới y tùng y giới thanh ngọc thiên y bộ cổ lai phản giới dã tướng truyền tùng y giới cô đắc phản khâm dã kim thời nữ nhân y tiền kích thị dã thiên y loại 同未詳字所出也)。 đồng vị tường tự sở xuất dã )。 我當為(榮危反玉篇敷施也亦榮偽反助也因也字從爪)。 ngã đương vi/vì/vị (vinh nguy phản ngọc thiên phu thí dã diệc vinh ngụy phản trợ dã nhân dã tự tùng trảo )。 珍玩(五喚反字林弄也廣雅玩好也玉篇戲弄也尚書玩人((哭-、)/(└@人))德玩物((哭-、)/(└@人)]志孔安國以人為戲弄則喪其德以物為 trân ngoạn (ngũ hoán phản tự lâm lộng dã quảng nhã ngoạn hảo dã ngọc thiên hí lộng dã Thượng Thư ngoạn nhân ((khốc -、)/(└@nhân ))đức ngoạn vật ((khốc -、)/(└@nhân )chí khổng an quốc dĩ nhân vi/vì/vị hí lộng tức tang kỳ đức dĩ vật vi/vì/vị 戲弄則喪其志有本作翫習貦好之字皆非)。 hí lộng tức tang kỳ chí hữu bổn tác ngoạn tập 貦hảo chi tự giai phi )。 玩好(呼到反玉篇愛也又呼老反玉篇宜也善也美也)。 ngoạn hảo (hô đáo phản ngọc thiên ái dã hựu hô lão phản ngọc thiên nghi dã thiện dã mỹ dã )。 適其(上尸赤反三蒼適悅也謂稱適耳廣雅適善也謂事物善好稱人心也)。 thích kỳ (thượng thi xích phản tam thương Thích-duyệt dã vị xưng thích nhĩ quảng nhã thích thiện dã vị sự vật thiện hảo xưng nhân tâm dã )。 勇銳(羊稅反廣雅銳利也說文銳(卄/(└@人)))。 dõng nhuệ (dương thuế phản quảng nhã nhuệ lợi dã thuyết văn nhuệ (nhập /(└@nhân )))。 推排(上尺隹反無土雷反下步皆反蒼頡篇推軵也前也說文推排排盪軵音而勇反)。 thôi bài (thượng xích chuy phản vô độ lôi phản hạ bộ giai phản thương hiệt thiên thôi 軵dã tiền dã thuyết văn thôi bài bài đãng 軵âm nhi dũng phản )。 四衢(巨俱反爾雅路四達謂之衢郭璞交道四出者也釋名云道四達曰衢齊魯之間四齒把為衢衢把地則有四 tứ cù (cự câu phản nhĩ nhã lộ tứ đạt vị chi cù quách phác giao đạo tứ xuất giả dã thích danh vân đạo tứ đạt viết cù tề lỗ chi gian tứ xỉ bả vi/vì/vị cù cù bả địa tức hữu tứ 處此道似之因以為名)。 xứ/xử thử đạo tự chi nhân dĩ vi/vì/vị danh )。 垂諸華(準頌音花)。 thùy chư hoa (chuẩn tụng âm hoa )。 綩綖(上字林一遠反有作蜿蠕二形非也下三蒼以旃反案諸書綩綖紘冠也綖冠上覆也玉篇冠前後而垂者不 uyển diên (thượng tự lâm nhất viễn phản hữu tác uyển nhuyễn nhị hình phi dã hạ tam thương dĩ chiên phản án chư thư uyển diên hoành quan dã diên quan thượng phước dã ngọc thiên quan tiền hậu nhi thùy giả bất 可車上重敷冠覆今理應作婉美之婉席蓐之筵文蓐華氈之類綺麗席也)。 khả xa thượng trọng phu quan phước kim lý ưng tác uyển mỹ chi uyển tịch nhục chi diên văn nhục hoa chiên chi loại ỷ/khỉ lệ tịch dã )。 丹枕(有釋枕著仙丹可以延壽此謂不然案天竺無木枕皆以赤皮疊布為枕貯以覩羅綿及毛絮之類枕而且倚 đan chẩm (hữu thích chẩm trước/trứ tiên đan khả dĩ duyên thọ thử vị bất nhiên án Thiên-Trúc vô mộc chẩm giai dĩ xích bì điệp bố vi/vì/vị chẩm trữ dĩ đổ La miên cập mao nhứ chi loại chẩm nhi thả ỷ 丹赤色也即同諸經朱色枕耳頭枕倚枕悉赤如丹)。 đan xích sắc dã tức đồng chư Kinh chu sắc chẩm nhĩ đầu chẩm ỷ chẩm tất xích như đan )。 姝好(上倡珠反字林姝好皃方言趙魏燕代之間謂好為姝詩云靜女其姝傳及玉篇美色曰姝有作侏莊也下呼 xu hảo (thượng xướng châu phản tự lâm xu hảo 皃phương ngôn triệu ngụy yến đại chi gian vị hảo vi/vì/vị xu thi vân tĩnh nữ kỳ xu truyền cập ngọc thiên mỹ sắc viết xu hữu tác chu trang dã hạ hô 老反美善冝也)。 lão phản mỹ thiện 冝dã )。 幼童(徒紅反古童謂僕今謂童子古僮謂童子今謂僕隷玉篇童子者謂幼童未昏未冠之稱無角牛謂之撞牛今 ấu đồng (đồ hồng phản cổ đồng vị bộc kim vị Đồng tử cổ đồng vị Đồng tử kim vị bộc lệ ngọc thiên Đồng tử giả vị ấu đồng vị hôn vị quan chi xưng vô giác ngưu vị chi chàng ngưu kim 應為童僮古字耳)。 ưng vi/vì/vị đồng đồng cổ tự nhĩ )。 不匱(渠愧反與櫃同禮記即財不匱鄭玄匱乏也詩云孝不匱傳曰匱竭也)。 bất quỹ (cừ quý phản dữ quỹ đồng lễ kí tức tài bất quỹ trịnh huyền quỹ phạp dã thi vân hiếu bất quỹ truyền viết quỹ kiệt dã )。 得免(靡辯反黜也有作俛俯也玉篇免靡蹇反赦也脫也解也去也自止也)。 đắc miễn (mĩ/mị biện phản truất dã hữu tác phủ phủ dã ngọc thiên miễn mĩ/mị kiển phản xá dã thoát dã giải dã khứ dã tự chỉ dã )。 方便勉(靡辯反勗勵也有作免引也)。 phương tiện miễn (mĩ/mị biện phản húc lệ dã hữu tác miễn dẫn dã )。 保任(上補道反當也下如林反保也言可保信或保證任安信持也)。 bảo nhâm (thượng bổ đạo phản đương dã hạ như lâm phản bảo dã ngôn khả bảo tín hoặc bảo chứng nhâm an tín trì dã )。 摧(昨恢反折也倒也)。 tồi (tạc khôi phản chiết dã đảo dã )。 (土*已)(字林父美反說文毀也虞書方命(土*已]族尒雅覆也撿切韻符鄙反上聲音否毀也)。 (độ *dĩ )(tự lâm phụ mỹ phản thuyết văn hủy dã ngu thư phương mạng (độ *dĩ tộc nhĩ nhã phước dã kiểm thiết vận phù bỉ phản thượng thanh âm phủ hủy dã )。 (蝷-虫+土)(字林恥格反說文裂也廣雅及玉篇分也)。 (蝷-trùng +độ )(tự lâm sỉ cách phản thuyết văn liệt dã quảng nhã cập ngọc thiên phần dã )。 塗(度都反輓覆也)。 đồ (độ đô phản vãn phước dã )。 阤(說文文尒反山崩也從(阜-(口/十)+(耜-耒))也聲方言阤壞也玉篇毀壞也落也有作褫說文切韻奪衣從衣虒聲切韻以角能入 阤(thuyết văn văn nhĩ phản sơn băng dã tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))dã thanh phương ngôn 阤hoại dã ngọc thiên hủy hoại dã lạc dã hữu tác sỉ thuyết văn thiết vận đoạt y tùng y ty thanh thiết vận dĩ giác năng nhập 水行虒音斯廣雅阤((谷-口+几)*皮)音奪正作陊切韻山崩也有作拕玉篇直紙反折薪隨其木理也有作(豸*虎]不成字非也)。 thủy hạnh/hành/hàng ty âm tư quảng nhã 阤((cốc -khẩu +kỷ )*bì )âm đoạt chánh tác 陊thiết vận sơn băng dã hữu tác tha ngọc thiên trực chỉ phản chiết tân tùy kỳ mộc lý dã hữu tác (trĩ *hổ bất thành tự phi dã )。 覆苫(字林舒鹽反茅苫也尒雅白葢謂之苫李巡云白葢編之以覆屋曰苫)。 phước thiêm (tự lâm thư diêm phản mao thiêm dã nhĩ nhã bạch 葢vị chi thiêm lý tuần vân bạch 葢biên chi dĩ phước ốc viết thiêm )。 椽梠(力舉反方言屋梠謂之檐郭璞即屋檐也亦呼為連縓亦名(棍-日+(ㄇ@人))說文梠桷通語也(棍-日+(ㄇ@人)]音毘切韻梠桷端木今雀 chuyên lữ (lực cử phản phương ngôn ốc lữ vị chi diêm quách phác tức ốc diêm dã diệc hô vi/vì/vị liên 縓diệc danh (côn -nhật +(ㄇ@nhân ))thuyết văn lữ giác thông ngữ dã (côn -nhật +(ㄇ@nhân )âm Tì thiết vận lữ giác đoan mộc kim tước 梠也)。 lữ dã )。 差脫(上音楚解楚宜楚佳反今從後二下徒活反又吐活反)。 sái thoát (thượng âm sở giải sở nghi sở giai phản kim tùng hậu nhị hạ đồ hoạt phản hựu thổ hoạt phản )。 周墇(之亮反說文擁塞也從土有作障玉篇之尚之楊二反說文隔也通俗文蕃隔曰障蕃甫煩反)。 châu 墇(chi lượng phản thuyết văn ủng tắc dã tùng độ hữu tác chướng ngọc thiên chi thượng chi dương nhị phản thuyết văn cách dã thông tục văn phiền cách viết chướng phiền phủ phiền phản )。 鴟梟(上充尸反梵云何利耶此云殦古文鴟鵄二形同尒雅狂茅鴟舍人曰狂一名鴟喜食鼠大目也郭璞((尨-(彰-章)+(白-日))*鳥)鴟也 si kiêu (thượng sung thi phản phạm vân hà lợi da thử vân 殦cổ văn si 鵄nhị hình đồng nhĩ nhã cuồng mao si xá nhân viết cuồng nhất danh si hỉ thực/tự thử Đại mục dã quách phác ((mang -(chương -chương )+(bạch -nhật ))*điểu )si dã 又云怪鴟也((尨-(彰-章)+(白-日))*鳥)音項反)。 hựu vân quái si dã ((mang -(chương -chương )+(bạch -nhật ))*điểu )âm hạng phản )。 鵰鷲(上丁堯反籀文作雕穆天子傳爰有白梟青鵰執犬羊食豕鹿郭璞今之鵰亦能食麞鹿耳鷲音就梵云姞栗 điêu thứu (thượng đinh nghiêu phản 籀văn tác điêu mục Thiên Tử truyền viên hữu bạch kiêu thanh điêu chấp khuyển dương thực/tự thỉ lộc quách phác kim chi điêu diệc năng thực/tự chương lộc nhĩ thứu âm tựu phạm vân cật lật 陀羅或言揭梨闍山海經景山多鷲鳥說文鷲鳥黑色多子師曠南方有鳥名曰差鷲黃頭赤咽五色皆備西域記色蒼 Đà-la hoặc ngôn yết lê xà/đồ sơn hải Kinh cảnh sơn đa thứu điểu thuyết văn thứu điểu hắc sắc đa tử sư khoáng Nam phương hữu điểu danh viết sái thứu hoàng đầu xích yết ngũ sắc giai bị Tây Vực kí sắc thương 黃目赤也)。 hoàng mục xích dã )。 蚖(字林五官反切韻亦愚袁反古文作螈。 ngoan (tự lâm ngũ quan phản thiết vận diệc ngu viên phản cổ văn tác nguyên 。 玉篇蛇醫也蠑蚖蜥蝪蝘蜓守宮以別四名崔豹古今注蠑螈一曰蛇醫大者長三尺。其色玄紺善魅人一名玄螈。漢書云螈。韋昭云黑螈蜥蝪也。 ngọc thiên xà y dã vinh ngoan tích 蝪yển đình thủ cung dĩ biệt tứ danh thôi báo cổ kim chú vinh nguyên nhất viết xà y Đại giả trường/trưởng tam xích 。kỳ sắc huyền cám thiện mị nhân nhất danh huyền nguyên 。hán thư vân nguyên 。vi chiêu vân hắc nguyên tích 蝪dã 。 在舍名守宮以血塗女人臂女有過者洗之不落因名守宮。在草石中名蜥蝪。在澤名蝘蜓。通名蠑螈。 tại xá danh thủ cung dĩ huyết đồ nữ nhân tý nữ hữu quá giả tẩy chi bất lạc nhân danh thủ cung 。tại thảo thạch trung danh tích 蝪。tại trạch danh yển đình 。thông danh vinh nguyên 。 準此遺教有錯寫云譬如黑蚖在汝室睡應言黑螈正應為元但以蚖(虫*兀)相類遂錯寫焉。或云蚖有二類一即守宮二黑短蛇遺教不錯故彼又云。睡蛇既出乃可安眠。 chuẩn thử di giáo hữu thác/thố tả vân thí như hắc ngoan tại nhữ thất thụy ưng ngôn hắc nguyên chánh ưng vi/vì/vị nguyên đãn dĩ ngoan (trùng *ngột )tướng loại toại thác/thố tả yên 。hoặc vân ngoan hữu nhị loại nhất tức thủ cung nhị hắc đoản xà di giáo bất thác/thố cố bỉ hựu vân 。thụy xà ký xuất nãi khả an miên 。 (虫*兀)者黑短蛇與餘蛇別非守宮也不尒此經下別守宮上復說蚖一何重踏故俗書解與經義別。 (trùng *ngột )giả hắc đoản xà dữ dư xà biệt phi thủ cung dã bất nhĩ thử Kinh hạ biệt thủ cung thượng phục thuyết ngoan nhất hà trọng đạp cố tục thư giải dữ Kinh nghĩa biệt 。 曾見南僧說蚖咬人唯遺藥王草能療之必若無即死)。 tằng kiến Nam tăng thuyết ngoan giảo nhân duy di Dược-Vương thảo năng liệu chi tất nhược/nhã vô tức tử )。 蝮(妨陸反尒雅蝮虺博三寸首大如擘孫炎江淮以南謂虺為蝮有牙最毒音義曰蝮蛇鼻上有針一名反鼻蛇三蒼 phước (phương lục phản nhĩ nhã phước hủy bác tam thốn thủ Đại như phách tôn viêm giang hoài dĩ Nam vị hủy vi/vì/vị phước hữu nha tối độc âm nghĩa viết phước xà tỳ thượng hữu châm nhất danh phản tỳ xà tam thương 蝮蛇色如綾綬文間有鬣大者七八尺擘補麥反玉篇虫也蝮螫手即斷手)。 phước xà sắc như lăng thụ văn gian hữu liệp Đại giả thất bát xích phách bổ mạch phản ngọc thiên trùng dã phước thích thủ tức đoạn thủ )。 蜈蚣(音吳公字林螂蛆也甚能制蛇大長者尺餘赤足者為良黃足者不堪用人多炙之令赤非真也螂音即亦子 ngô công (âm ngô công tự lâm lang thư dã thậm năng chế xà Đại Trưởng-giả xích dư xích túc giả vi/vì/vị lương hoàng túc giả bất kham dụng nhân đa chích chi lệnh xích phi chân dã lang âm tức diệc tử 結反蛆子餘反)。 kết/kiết phản thư tử dư phản )。 蚰蜒(音由延江南謂大者即蜈蚣也)。 du diên (âm do duyên giang Nam vị Đại giả tức ngô công dã )。 守宮(此在舍者江南謂蝘蜓然體一物山東謂(虫*束)(虫*覓]陜以西謂壁宮東方朔言非守宮即蜥蝪蝘蜓烏殄反蜓音殄 thủ cung (thử tại xá giả giang Nam vị yển đình nhiên thể nhất vật sơn Đông vị (trùng *thúc )(trùng *mịch xiểm dĩ Tây vị bích cung Đông phương sóc ngôn phi thủ cung tức tích 蝪yển đình ô điễn phản đình âm điễn (虫*束)此亦反(虫*覓]音覓也)。 (trùng *thúc )thử diệc phản (trùng *mịch âm mịch dã )。 狖(字林余繡反江東之名又余季反建平之名山海經鬲山多蜼。郭璞云似獼猴而大。 dứu (tự lâm dư tú phản giang Đông chi danh hựu dư quý phản kiến bình chi danh sơn hải Kinh cách sơn đa vị 。quách phác vân tự Mi-Hầu nhi Đại 。 蒼黑色尾長四五尺似獺尾頭有兩(敲-高+止)天雨即倒懸於樹以尾塞鼻。江東養之捕鼠為物揵健尒雅蜼昂鼻而長尾切韻蟲名似鼠作鼬獸名似猨作貁。 thương hắc sắc vĩ trường/trưởng tứ ngũ xích tự thát vĩ đầu hữu lượng (lưỡng) (xao -cao +chỉ )Thiên vũ tức đảo huyền ư thụ/thọ dĩ vĩ tắc tỳ 。giang Đông dưỡng chi bộ thử vi/vì/vị vật kiền kiện nhĩ nhã vị ngang tỳ nhi trường/trưởng vĩ thiết vận trùng danh tự thử tác dứu thú danh tự 猨tác 貁。 狖是古字有作(狂-王+由)不知所從依此應為鼬貁。非惡性故也。玉篇貁似貍捕鼠與切韻別鼬似石啖鼠。 dứu thị cổ tự hữu tác (cuồng -Vương +do )bất tri sở tùng y thử ưng vi/vì/vị dứu 貁。phi ác tánh cố dã 。ngọc thiên 貁tự li bộ thử dữ thiết vận biệt dứu tự thạch đạm thử 。 石啖鼠亦呼為鼪鼠性音鼠乃同字林解)。 thạch đạm thử diệc hô vi/vì/vị sinh thử tánh âm thử nãi đồng tự lâm giải )。 貍(理之反說文伏獸似貙從豸里聲有作狸無所從)。 li (lý chi phản thuyết văn phục thú tự 貙tùng trĩ lý thanh hữu tác li vô sở tùng )。 鼷鼠(上胡鷄反說文小鼠也尒雅鼷鼠郭璞玉篇有螫毒食人及鳥獸雖至盡亦不覺痛今謂甘口鼠也)。 hề thử (thượng hồ kê phản thuyết văn tiểu thử dã nhĩ nhã hề thử quách phác ngọc thiên hữu thích độc thực/tự nhân cập điểu thú tuy chí tận diệc bất giác thống kim vị cam khẩu thử dã )。 臭處(上赤救反惡氣也下昌與反可惡賤皃玉篇又息也居也謂止也謂惡氣息居止下又杵恕反穢惡之所也)。 xú xứ/xử (thượng xích cứu phản ác khí dã hạ xương dữ phản khả ác tiện 皃ngọc thiên hựu tức dã cư dã vị chỉ dã vị ác khí tức cư chỉ hạ hựu xử thứ phản uế ác chi sở dã )。 狐狼野干(扈都反玉篇妖獸也鬼所乘有三德其色中和小前大後死必首丘梵云悉伽羅此言野干色 hồ lang dã can (hỗ đô phản ngọc thiên yêu thú dã quỷ sở thừa hữu tam đức kỳ sắc trung hòa tiểu tiền Đại hậu tử tất thủ khâu phạm vân tất già la thử ngôn dã can sắc 青黃如狗羣行夜鳴聲如狼子虛上林賦騰遠野干司馬彪郭璞注並云射干能綠木射音夜廣志云巢於危巖高木 thanh hoàng như cẩu quần hạnh/hành/hàng dạ minh thanh như lang tử hư thượng lâm phú đằng viễn dã can ti mã bưu quách phác chú tịnh vân xạ can năng lục mộc xạ âm dạ quảng chí vân sào ư nguy nham cao mộc 禪經云見一野狐又見野干故知二別)。 Thiền Kinh vân kiến nhất dã hồ hựu kiến dã can cố tri nhị biệt )。 咀嚼(上慈呂情呂二反字林作齟蒼頡篇咀噍也字林咀齧曰嚼切韻噬也玉篇噍也茹也含齩咀嚼也)。 trớ tước (thượng từ lữ Tình lữ nhị phản tự lâm tác trở thương hiệt thiên trớ tiếu dã tự lâm trớ niết viết tước thiết vận phệ dã ngọc thiên tiếu dã như dã hàm giảo trớ tước dã )。 (齒*齊)齧(上相傳在詣反謂沒齒齩也切韻甞至齒應作(齒*齊]其(齒*齊]又為截音齧斷筋骨也不知(齒*齊]字所出有本作(齒*來]亦作 (xỉ *tề )niết (thượng tướng truyền tại nghệ phản vị một xỉ giảo dã thiết vận 甞chí xỉ ưng tác (xỉ *tề kỳ (xỉ *tề hựu vi/vì/vị tiệt âm niết đoạn cân cốt dã bất tri (xỉ *tề tự sở xuất hữu bổn tác (xỉ *lai diệc tác (齒*齊)同竹皆反通俗文齧挽曰(齒*齊]恐錯為(齒*齊]下五結反噬齩也少噬為齧沒齒為(齒*來]又傷皮肉為齧少噬為(齒*齊]唯陟皆反為 (xỉ *tề )đồng trúc giai phản thông tục văn niết vãn viết (xỉ *tề khủng thác/thố vi/vì/vị (xỉ *tề hạ ngũ kết phản phệ giảo dã thiểu phệ vi/vì/vị niết một xỉ vi/vì/vị (xỉ *lai hựu thương bì nhục vi/vì/vị niết thiểu phệ vi/vì/vị (xỉ *tề duy trắc giai phản vi/vì/vị 正餘皆非也)。 chánh dư giai phi dã )。 搏撮(上補各反廣雅搏擊也玉篇拍也拊也下倉捋反字林切韻手取也廣雅持也釋名撮卒也謂暫卒取也玉篇 bác toát (thượng bổ các phản quảng nhã bác kích dã ngọc thiên phách dã phụ dã hạ thương loát phản tự lâm thiết vận thủ thủ dã quảng nhã trì dã thích danh toát tốt dã vị tạm tốt thủ dã ngọc thiên 四圭日撮又三指撮有作子括反音非此義切韻手把作攥子活反)。 tứ khuê nhật toát hựu tam chỉ toát hữu tác tử quát phản âm phi thử nghĩa thiết vận thủ bả tác 攥tử hoạt phản )。 樝掣(上字林反側加反釋名云樝叉也。謂五指俱往叉取。玉篇五指撮也擊也抱也。 tra xế (thượng tự lâm phản trắc gia phản thích danh vân tra xoa dã 。vị ngũ chỉ câu vãng xoa thủ 。ngọc thiên ngũ chỉ toát dã kích dã bão dã 。 切韻樝似梨而醋應作(戲-戈+皮)以指按也有作柤皻二形同有作(皻-皮+齒](齒*(虎-儿+且)]。說文齒不正非此中義。或作撦音車者反裂壞也。下充世反。字林拽也。字書牽也。 thiết vận tra tự lê nhi thố ưng tác (hí -qua +bì )dĩ chỉ án dã hữu tác 柤cha nhị hình đồng hữu tác (cha -bì +xỉ (xỉ *(hổ -nhân +thả )。thuyết văn xỉ bất chánh phi thử trung nghĩa 。hoặc tác xả âm xa giả phản liệt hoại dã 。hạ sung thế phản 。tự lâm 拽dã 。tự thư khiên dã 。 釋名掣制也頓使順已。 thích danh xế chế dã đốn sử thuận dĩ 。 玉篇引而縱之或作摩同又尺折反曳延結反謂五指叉而曳之或以指按而拽之或復撦攞引而縱之也)。 ngọc thiên dẫn nhi túng chi hoặc tác ma đồng hựu xích chiết phản duệ duyên kết/kiết phản vị ngũ chỉ xoa nhi duệ chi hoặc dĩ chỉ án nhi 拽chi hoặc phục xả la dẫn nhi túng chi dã )。 嘊喍(上五佳反下音柴犬(門@(亞*斤))也玉篇犬相啀埤蒼犬相啀拒也說文玉篇作齜謂開口見齒曰齜啀切韻齒不正曰 嘊喍(thượng ngũ giai phản hạ âm sài khuyển (môn @(á *cân ))dã ngọc thiên khuyển tướng 啀bì thương khuyển tướng 啀cự dã thuyết văn ngọc thiên tác 齜vị khai khẩu kiến xỉ viết 齜啀thiết vận xỉ bất chánh viết (此/齒)(齒*宜]作(此/齒]有云啀齜騫脣露齒之皃有作喍不知所從)。 (thử /xỉ )(xỉ *nghi tác (thử /xỉ hữu vân 啀齜khiên thần lộ xỉ chi 皃hữu tác 喍bất tri sở tùng )。 嘷吠(上胡刀反古文作獋說文玉篇咆吠犬鳴也切韻熊羆虎聲也)。 hào phệ (thượng hồ đao phản cổ văn tác 獋thuyết văn ngọc thiên bào phệ khuyển minh dã thiết vận hùng bi hổ thanh dã )。 魑魅(上勅知反說文作(山/离)三蒼諸字書作螭玉篇切韻作魑下莫祕反說文玉篇老物精通俗文山澤怪謂之魑魅 si mị (thượng sắc tri phản thuyết văn tác (sơn /离)tam thương chư tự thư tác li ngọc thiên thiết vận tác si hạ mạc bí phản thuyết văn ngọc thiên lão vật tinh thông tục văn sơn trạch quái vị chi si mị 正法花(女*芺)魅古文魅((魅-ㄙ)-未+勿]今作鬽也)。 chánh pháp hoa (nữ *芺)mị cổ văn mị ((mị -ㄙ)-vị +vật kim tác 鬽dã )。 魍魎(上亾倣反下力掌反說文蝄蜽山川之精物也通俗文木石怪謂之魍魎玉篇水神也古文為蝄蜽也)。 võng lượng (thượng 亾phỏng phản hạ lực chưởng phản thuyết văn 蝄蜽sơn xuyên chi tinh vật dã thông tục văn mộc thạch quái vị chi võng lượng ngọc thiên thủy thần dã cổ văn vi/vì/vị 蝄蜽dã )。 孚乳(通俗文(夕*(ㄗ@、))化日孚芳無反字林撫于反廣雅玉篇孚生也方言雞伏通俗文(夕*(ㄗ@、)]是也玉篇姥伏也(夕*(ㄗ@、)]孚也下而 phu nhũ (thông tục văn (tịch *(ㄗ@、))hóa nhật phu phương vô phản tự lâm phủ vu phản quảng nhã ngọc thiên phu sanh dã phương ngôn kê phục thông tục văn (tịch *(ㄗ@、)thị dã ngọc thiên mỗ phục dã (tịch *(ㄗ@、)phu dã hạ nhi 注反切韻濡主反蒼頡篇乳于也玉篇亦生也鳥養子曰孚獸養子曰乳)。 chú phản thiết vận nhu chủ phản thương hiệt thiên nhũ vu dã ngọc thiên diệc sanh dã điểu dưỡng tử viết phu thú dưỡng tử viết nhũ )。 產生(皆有去音應從平聲玉篇生產也進也造也因物造變謂之生產亦生也)。 sản sanh (giai hữu khứ âm ưng tùng bình thanh ngọc thiên sanh sản dã tiến/tấn dã tạo dã nhân vật tạo biến vị chi sanh sản diệc sanh dã )。 鳩槃荼(宅加反伴茶云可怖畏也)。 Cưu bàn trà (trạch gia phản bạn trà vân khả bố úy dã )。 蹲踞(上徂尊反猶虛坐也下居御反倚也字林垂足實坐也舊經言箕坐也)。 tồn cứ (thượng tồ tôn phản do hư tọa dã hạ cư ngự phản ỷ dã tự lâm thùy túc thật tọa dã cựu Kinh ngôn ky tọa dã )。 土埵(字林丁果反切韻小土聚隅有為堁音此鄙俚也非玉篇埵也音丁戈反堁小塊累豎土也堁也切韻丁戈作 độ đoả (tự lâm đinh quả phản thiết vận tiểu độ tụ ngung hữu vi 堁âm thử bỉ lý dã phi ngọc thiên đoả dã âm đinh qua phản 堁tiểu khối luy thụ độ dã 堁dã thiết vận đinh qua tác (阿-可+(乃/木))小堆)。 (a -khả +(nãi /mộc ))tiểu đôi )。 樸令(上龐(邈-儿+八)反通俗文爭倒曰撲有作朴音普卜反打也玉篇擊也手搏非此義也)。 phác lệnh (thượng bàng (mạc -nhân +bát )phản thông tục văn tranh đảo viết phác hữu tác phác âm phổ bốc phản đả dã ngọc thiên kích dã thủ bác phi thử nghĩa dã )。 裸(借音胡瓦反赤體也應作躶)。 lỏa (tá âm hồ ngõa phản xích thể dã ưng tác 躶)。 窺看(上丘規反字林小視也方言凡相竊視甫視楚謂之窺又作闚同下苦寒反亦苦旦反視也)。 khuy khán (thượng khâu quy phản tự lâm tiểu thị dã phương ngôn phàm tướng thiết thị phủ thị sở vị chi khuy hựu tác khuy đồng hạ khổ hàn phản diệc khổ đán phản thị dã )。 屬于(上之欲反付也由也又時燭反攝也貫也應為属字也)。 chúc vu (thượng chi dục phản phó dã do dã hựu thời chúc phản nhiếp dã quán dã ưng vi/vì/vị 属tự dã )。 爆聲(上博教反火深烈也又普剝反說文爆灼也謂皮散起玉篇火部補角反蒲角反頗角三反灼也熱也有作古 bạo thanh (thượng bác giáo phản hỏa thâm liệt dã hựu phổ bác phản thuyết văn bạo chước dã vị bì tán khởi ngọc thiên hỏa bộ bổ giác phản bồ giác phản phả giác tam phản chước dã nhiệt dã hữu tác cổ 文曝字憤起也古文又作(敲-高+暴))。 văn bộc tự phẫn khởi dã cổ văn hựu tác (xao -cao +bạo ))。 周慞(諸良反懼也遍驚不安之狀或為章字周流也從初也)。 châu 慞(chư lương phản cụ dã biến kinh bất an chi trạng hoặc vi/vì/vị chương tự châu lưu dã tòng sơ dã )。 惶怖(上胡光反悚也下普故反怕也)。 hoàng bố/phố (thượng hồ quang phản tủng dã hạ phổ cố phản phạ dã )。 藏竄(七亂反逃也玉篇藏敝也)。 tạng thoán (thất loạn phản đào dã ngọc thiên tạng tệ dã )。 毘舍闍(畢舍遮傳云似冬瓜鬼也)。 tỳ xá đồ (tất xá già truyền vân tự đông qua quỷ dã )。 食噉(大敢反食也或與啖同)。 thực đạm (Đại cảm phản thực/tự dã hoặc dữ đạm đồng )。 蓬勃(上蒲公反氣如蓬之亂起有作熢即(逢/火)火之(逢/火]火亦如無蓬音非也下蒲沒反勃盛也蓬勃繁盛之皃若塵起 bồng bột (thượng bồ công phản khí như bồng chi loạn khởi hữu tác 熢tức (phùng /hỏa )hỏa chi (phùng /hỏa hỏa diệc như vô bồng âm phi dã hạ bồ một phản bột thịnh dã bồng bột phồn thịnh chi 皃nhược/nhã trần khởi 作(土*孛)火香作馞今言臭氣馞馞作馞亦得或如蓬繁亂有作(火*孛]無所從也)。 tác (độ *bột )hỏa hương tác 馞kim ngôn xú khí 馞馞tác 馞diệc đắc hoặc như bồng phồn loạn hữu tác (hỏa *bột vô sở tùng dã )。 周章(楚辭聊翱翔兮周章王逸曰周流也謂周流往來或作慞惶怖也從初為正)。 châu chương (sở từ liêu 翱tường hề châu chương Vương dật viết châu lưu dã vị châu lưu vãng lai hoặc tác 慞hoàng bố/phố dã tòng sơ vi/vì/vị chánh )。 眾難(上職隆之仲二反)。 chúng nạn/nan (thượng chức long chi trọng nhị phản )。 宅主(玉篇主親也典領也天子嫁女同姓諸侯主之故謂公主又守也)。 trạch chủ (ngọc thiên chủ thân dã điển lĩnh dã Thiên Tử giá nữ đồng tính chư hầu chủ chi cố vị công chủ hựu thủ dã )。 先因(先蘇見反蘇前反今從初亦先也)。 tiên nhân (tiên tô kiến phản tô tiền phản kim tòng sơ diệc tiên dã )。 稚(直利反幼弱也)。 trĩ (trực lợi phản ấu nhược dã )。 告喻(榆句反論語君子喻於義小人喻於利孔安國喻曉也蒼頡篇喻譬諫也說文作諭)。 cáo dụ (榆cú phản Luận Ngữ quân tử dụ ư nghĩa tiểu nhân dụ ư lợi khổng an quốc dụ hiểu dã thương hiệt thiên dụ thí gián dã thuyết văn tác dụ )。 災(則才反左傳人火曰火天火曰灾籀書作災)。 tai (tức tài phản tả truyền nhân hỏa viết hỏa thiên hỏa viết tai 籀thư tác tai )。 蔓莚(西京賦云其形蔓莚洪範上音万下餘戰反廣雅蔓長也延遍也王延壽軒檻蔓莚謂長不絕有作延火災連 mạn 莚(Tây kinh phú vân kỳ hình mạn 莚hồng phạm thượng âm 万hạ dư chiến phản quảng nhã mạn trường/trưởng dã duyên biến dã Vương duyên thọ hiên hạm mạn 莚vị trường/trưởng bất tuyệt hữu tác duyên hỏa tai liên 燒如蔓草又以然反如蓆火災長不絕)。 thiêu như mạn thảo hựu dĩ nhiên phản như tịch hỏa tai trường/trưởng bất tuyệt )。 此苦難處(難奴于反處音昌與反詩云莫我遑處傳曰處居也禮記何以處我鄭玄曰處安也謂難可安 thử khổ nạn xứ/xử (nạn/nan nô vu phản xứ/xử âm xương dữ phản thi vân mạc ngã hoàng xứ/xử truyền viết xứ/xử cư dã lễ kí hà dĩ xứ/xử ngã trịnh huyền viết xứ/xử an dã vị nạn/nan khả an 處或二皆去音謂苦難處所也)。 xứ/xử hoặc nhị giai khứ âm vị khổ nạn xứ sở dã )。 妉湎(上丁含反愛樂也有作躭嗜著也古文媅說文亦樂也下緜善反說文妉於酒切韻亦嗜著亂古文(酉*面)有作媔 妉miện (thượng đinh hàm phản ái lạc dã hữu tác đam thị trước/trứ dã cổ văn 媅thuyết văn diệc lạc/nhạc dã hạ 緜thiện phản thuyết văn 妉ư tửu thiết vận diệc thị trước/trứ loạn cổ văn (dậu *diện )hữu tác miên 不知所從也)。 bất tri sở tùng dã )。 張施(式枝反非施智反)。 trương thí (thức chi phản phi thí trí phản )。 諸瓔(於盈反瓔珞珍纓也冠纓作纓)。 chư anh (ư doanh phản anh lạc trân anh dã quan anh tác anh )。 繒纊(上疾陵反下苦謗反說文切韻繒帛也纊絮也小尒雅織繒也通五色皆曰繒三蒼雜帛坐以餞客如失耨華 tăng khoáng (thượng tật lăng phản hạ khổ báng phản thuyết văn thiết vận tăng bạch dã khoáng nhứ dã tiểu nhĩ nhã chức tăng dã thông ngũ sắc giai viết tăng tam thương tạp bạch tọa dĩ tiễn khách như thất nậu hoa 氈故名茵蓐有作鞇車中所坐者也用虎皮為之有文彩因下與相連著切韻鞇虎皮也以鞇為蓐有作裀切韻衣身此 chiên cố danh nhân nhục hữu tác 鞇xa trung sở tọa giả dã dụng hổ bì vi/vì/vị chi hữu văn thải nhân hạ dữ tướng liên trước/trứ thiết vận 鞇hổ bì dã dĩ 鞇vi/vì/vị nhục hữu tác nhân thiết vận y thân thử 中義三蒼蓐薦也切韻草蓐也有作褥氈褥也)。 trung nghĩa tam thương nhục tiến dã thiết vận thảo nhục dã hữu tác nhục chiên nhục dã )。 (疊*毛)(徒協反切韻細毛布今謂不然別有(疊*毛]花織以為布其毛所作諸褐罽是)。 (điệp *mao )(đồ hiệp phản thiết vận tế mao bố kim vị bất nhiên biệt hữu (điệp *mao hoa chức dĩ vi/vì/vị bố kỳ mao sở tác chư hạt kế thị )。 儐從(上必刃反相也玉篇遵也出接賔入贊禮曰相又儐進之陳也或作(禾*(實-毌+(眉-目)))同下從用反前導為儐後隨為從也)。 tấn tùng (thượng tất nhận phản tướng dã ngọc thiên tuân dã xuất tiếp 賔nhập tán lễ viết tướng hựu tấn tiến/tấn chi trần dã hoặc tác (hòa *(thật -毌+(my -mục )))đồng hạ tùng dụng phản tiền đạo vi/vì/vị tấn hậu tùy vi/vì/vị tùng dã )。 熾(處志反盛也)。 sí (xứ/xử chí phản thịnh dã )。 汝等累(力委反積也)。 nhữ đẳng luy (lực ủy phản tích dã )。 阿鞞跋致(阿鞞(跳-兆+(乏-之+(犮-、)))致云不退住鞞陛兮反以此為正下文多云阿惟越致訛應從此云文亦云阿毘(跳-兆+(乏-之+(犮-、))]致 Bất-thoái-chuyển (a tỳ (khiêu -triệu +(phạp -chi +(犮-、)))trí vân bất thoái trụ tỳ bệ hề phản dĩ thử vi/vì/vị chánh hạ văn đa vân A duy việt trí ngoa ưng tòng thử vân văn diệc vân A-tỳ (khiêu -triệu +(phạp -chi +(犮-、))trí 亦訛也)。 diệc ngoa dã )。 尚於(上常兩反玉篇時亮反庶幾也旦也)。 thượng ư (thượng thường lượng (lưỡng) phản ngọc thiên thời lượng phản thứ kỷ dã đán dã )。 頻(跳-兆+戚)(上牝鄰反數數(跳-兆+戚]併踐也(跳-兆+戚]眉作顰下予六反迫也有作顰顰(列/省](跳-兆+戚]面是也)。 tần (khiêu -triệu +Thích )(thượng tẫn lân phản sát sát (khiêu -triệu +Thích 併tiễn dã (khiêu -triệu +Thích my tác tần hạ dư lục phản bách dã hữu tác tần tần (liệt /tỉnh (khiêu -triệu +Thích diện thị dã )。 畜生(上丑六反六畜也又許救反(口*養)也其許郁丑六二反皆聚也非此義也)。 súc sanh (thượng sửu lục phản lục súc dã hựu hứa cứu phản (khẩu *dưỡng )dã kỳ hứa úc sửu lục nhị phản giai tụ dã phi thử nghĩa dã )。 (乞*頁)(病-丙+((宋-木)/火/又)](上說文口沒反三蒼頭禿無毛從頁乞聲通俗文切韻白禿曰(乞*頁]廣雅(乞*頁](髟/害]禿也有云皮肉乾枯之狀嗢(乞*頁]之 (khất *hiệt )(bệnh -bính +((tống -mộc )/hỏa /hựu )(thượng thuyết văn khẩu một phản tam thương đầu ngốc vô mao tùng hiệt khất thanh thông tục văn thiết vận bạch ngốc viết (khất *hiệt quảng nhã (khất *hiệt (tiêu /hại ngốc dã hữu vân bì nhục kiền khô chi trạng ốt (khất *hiệt chi 形有讀為口轄反應作(髟/害)非正也)。 hình hữu độc vi/vì/vị khẩu hạt phản ưng tác (tiêu /hại )phi chánh dã )。 梨黮(上力脂反方言面色似凍梨切韻梨斑駁色有作黧字林力奚反黑黃也通俗文班黑曰黧玉篇老也有作(黍-禾+利) lê 黮(thượng lực chi phản phương ngôn diện sắc tự đống lê thiết vận lê ban bác sắc hữu tác lê tự lâm lực hề phản hắc hoàng dã thông tục văn ban hắc viết lê ngọc thiên lão dã hữu tác (thử -hòa +lợi ) 下說文杜感反與潭同切韻黔黮色又脫感反桑葚之色葚食朕反有作於斬反青黑色借音耳彼作黤也)。 hạ thuyết văn đỗ cảm phản dữ đàm đồng thiết vận kiềm 黮sắc hựu thoát cảm phản tang thậm chi sắc thậm thực/tự Trẫm phản hữu tác ư trảm phản thanh hắc sắc tá âm nhĩ bỉ tác 黤dã )。 觸嬈(說文乃了反擾戲也三蒼嬈也郭璞弄也廣雅嫽誂擿嬈也嫽音遼誂徒了反切韻戲相擾作嬲擾亂作摎拏 xúc nhiêu (thuyết văn nãi liễu phản nhiễu hí dã tam thương nhiêu dã quách phác lộng dã quảng nhã 嫽誂trích nhiêu dã 嫽âm liêu 誂đồ liễu phản thiết vận hí tướng nhiễu tác điểu nhiễu loạn tác 摎nã 巧反玉篇嬈亦擾言戲弄也)。 xảo phản ngọc thiên nhiêu diệc nhiễu ngôn hí lộng dã )。 惡賤(上烏故反禮記吾惡用襄吾情惡猶憎也論語惡紫奪朱詩云惡無禮)。 ác tiện (thượng ô cố phản lễ kí ngô ác dụng tương ngô Tình ác do tăng dã Luận Ngữ ác tử đoạt chu thi vân ác vô lễ )。 馲駝(上盧各反山海經曰音託郭璞云日行三百里負三千斤能知水泉所在出性別水脈以足掊地則泉出掊蒲 馲Đà (thượng lô các phản sơn hải Kinh viết âm thác quách phác vân nhật hạnh/hành/hàng tam bách lý phụ tam thiên cân năng tri thủy tuyền sở tại xuất tánh biệt thủy mạch dĩ túc bồi địa tức tuyền xuất bồi bồ 交反字書作(馬*橐)又作駱馬色白馬黑髦曰駱非今義也下徒何反布作駞音同也)。 giao phản tự thư tác (mã *thác )hựu tác lạc mã sắc bạch mã hắc mao viết lạc phi kim nghĩa dã hạ đồ hà phản bố tác 駞âm đồng dã )。 蟒(摸朗反尒雅蟒蛇王也郭璞蛇之最大者故曰王)。 mãng ( mạc lãng phản nhĩ nhã mãng xà Vương dã quách phác xà chi tối Đại giả cố viết Vương )。 聾騃(五駭反蒼頡篇無知也方言癡騃也)。 lung ngãi (ngũ hãi phản thương hiệt thiên vô tri dã phương ngôn si ngãi dã )。 蜿轉(上威遠反下追遠反案蛇無足能行宛轉而進故經自云宛轉腹行)。 uyển chuyển (thượng uy viễn phản hạ truy viễn phản án xà vô túc năng hạnh/hành/hàng uyển chuyển nhi tiến/tấn cố Kinh tự vân uyển chuyển phước hạnh/hành/hàng )。 唼(唼子荅反字林唼血也蟲食曰唼通俗文切韻作(口*(一/巾))入口曰(口*(一/巾)]古文作(口*集]玉篇唼所甲反鳧鴈口食白唼)。 tiếp (tiếp tử đáp phản tự lâm tiếp huyết dã trùng thực viết tiếp thông tục văn thiết vận tác (khẩu *(nhất /cân ))nhập khẩu viết (khẩu *(nhất /cân )cổ văn tác (khẩu *tập ngọc thiên tiếp sở giáp phản phù nhạn khẩu thực/tự bạch tiếp )。 矬陋(上徂戈反廣雅切韻短也通俗文侏儒曰矬有作痤痤癤也說文小腫非此中義陋醜也)。 矬lậu (thượng tồ qua phản quảng nhã thiết vận đoản dã thông tục văn chu nho viết 矬hữu tác toạ toạ tiết dã thuyết văn tiểu thũng phi thử trung nghĩa lậu xú dã )。 (病-丙+戀)躄(上呂員反手拘病也有作攣切韻戀綴也陟衛反攣拘也下必益反脚跛也)。 (bệnh -bính +luyến )tích (thượng lữ viên phản thủ câu bệnh dã hữu tác luyên thiết vận luyến chuế dã trắc vệ phản luyên câu dã hạ tất ích phản cước bả dã )。 背傴(字林一父反通俗文曲脊謂之傴僂切韻傴背曲不伸也春秋鼎銘云一命而僂再命而傴三命而俯杜預云 bối ủ (tự lâm nhất phụ phản thông tục văn khúc tích vị chi ủ lũ thiết vận ủ bối khúc bất thân dã xuân thu đảnh minh vân nhất mạng nhi lũ tái mạng nhi ủ tam mạng nhi phủ đỗ dự vân 俯恭於傴傴恭於僂身逾曲恭益加敬也有作膒字林一侯反幽暗也有作(病-丙+區)未詳所出)。 phủ cung ư ủ ủ cung ư lũ thân du khúc cung ích gia kính dã hữu tác 膒tự lâm nhất hầu phản u ám dã hữu tác (bệnh -bính +khu )vị tường sở xuất )。 所使(所里所吏二反今從初)。 sở sử (sở lý sở lại nhị phản kim tòng sơ )。 痟(病-丙+((宋-木)/火/又))(上相焦反古文尒疋說文作消盡也消亦渴病名切韻渴病也)。 痟(bệnh -bính +((tống -mộc )/hỏa /hựu ))(thượng tướng tiêu phản cổ văn nhĩ sơ thuyết văn tác tiêu tận dã tiêu diệc khát bệnh danh thiết vận khát bệnh dã )。 依怙(胡古反尒雅恃也廣雅賴依仰負恃也)。 y hỗ (hồ cổ phản nhĩ nhã thị dã quảng nhã lại y ngưỡng phụ thị dã )。 親附(符遇反近也)。 thân phụ (phù ngộ phản cận dã )。 醫(於其反說文治病工也醫之為性得酒而使藥故醫字從酉殹聲殹亦病人聲也酒所以治病者藥非酒不散殹音 y (ư kỳ phản thuyết văn trì bệnh công dã y chi vi/vì/vị tánh đắc tửu nhi sử dược cố y tự tùng dậu 殹thanh 殹diệc bệnh nhân thanh dã tửu sở dĩ trì bệnh giả dược phi tửu bất tán 殹âm 於奚反有作殹古者巫彭初作毉從巫形俗字也)。 ư hề phản hữu tác 殹cổ giả vu bành sơ tác 毉tùng vu hình tục tự dã )。 療(力照反三蒼療治病說文作(病-丙+樂)同)。 liệu (lực chiếu phản tam thương liệu trì bệnh thuyết văn tác (bệnh -bính +lạc/nhạc )đồng )。 杪(初教反應作抄或作鈔玉篇抄掠也強取物也是也)。 diểu (sơ giáo phản ưng tác sao hoặc tác sao ngọc thiên sao lược dã cường thủ vật dã thị dã )。 竊(千結反私竊也)。 thiết (thiên kết/kiết phản tư thiết dã )。 橫羅(上獲孟反非理來也)。 hoạnh La (thượng hoạch mạnh phản phi lý lai dã )。 園觀(官換反樓觀也若舍作舘)。 viên quán (quan hoán phản lâu quán dã nhược/nhã xá tác quán )。 瘖瘂(上邑金反不能言亦瘂也下厄賈反埤蒼瘂亦瘖也有作瘖字林喑喑也喑子夜反有作啞字林乙白反笑聲 âm ngọng (thượng ấp kim phản bất năng ngôn diệc ngọng dã hạ ách cổ phản bì thương ngọng diệc âm dã hữu tác âm tự lâm âm âm dã âm tử dạ phản hữu tác ách tự lâm ất bạch phản tiếu thanh 也易云笑言啞啞非此之義也)。 dã dịch vân tiếu ngôn ách ách phi thử chi nghĩa dã )。 疽(七余反亦(病-丙+(雍-〦))病也)。 thư (thất dư phản diệc (bệnh -bính +(ung -〦))bệnh dã )。 清潔(堅屑反亦清也屑音先結反)。 thanh khiết (kiên tiết phản diệc thanh dã tiết âm tiên kết/kiết phản )。 信解品(解鞵買反又佳買反佳賣今從初也)。 tín giải phẩm (giải hài mãi phản hựu giai mãi phản giai mại kim tòng sơ dã )。 整(征郢反)。 chỉnh (chinh dĩnh phản )。 好樂(上呼到反喜也下五孝反欲也)。 hảo lạc/nhạc (thượng hô đáo phản hỉ dã hạ ngũ hiếu phản dục dã )。 慶幸(胡耿反小尒雅非分而得謂之幸幸遇也亦冀望也皆非其所當而得之耳)。 khánh hạnh (hồ cảnh phản tiểu nhĩ nhã phi phần nhi đắc vị chi hạnh hạnh ngộ dã diệc kí vọng dã giai phi kỳ sở đương nhi đắc chi nhĩ )。 逃逝(時世反小尒雅逝往也廣雅逝行去)。 đào thệ (thời thế phản tiểu nhĩ nhã thệ vãng dã quảng nhã thệ hạnh/hành/hàng khứ )。 馳騁(上直知反下丑領反廣雅馳奔也騁走也)。 trì sính (thượng trực tri phản hạ sửu lĩnh phản quảng nhã trì bôn dã sính tẩu dã )。 虎魄(普伯反廣雅珠名亦為珀字漢罽賓國有虎魄愽物志松脂入地千年化為茯苓茯苓千年化為虎魄一名紅 hổ phách (phổ bá phản quảng nhã châu danh diệc vi/vì/vị phách tự hán Kế Tân quốc hữu hổ phách 愽vật chí tùng chi nhập địa thiên niên hóa vi/vì/vị phục linh phục linh thiên niên hóa vi/vì/vị hổ phách nhất danh hồng 珠廣志虎魄生地中其上及傍不生草木深者八九尺大如斛削去皮中成虎魄有汁初如桃膠凝堅乃成其西方人用 châu quảng chí hổ phách sanh địa trung kỳ thượng cập bàng bất sanh thảo mộc thâm giả bát cửu xích Đại như hộc tước khứ bì trung thành hổ phách hữu trấp sơ như đào giao ngưng kiên nãi thành kỳ Tây phương nhân dụng 之以為(宛/皿)(宛/皿]音烏管反)。 chi dĩ vi/vì/vị (uyển /mãnh )(uyển /mãnh âm ô quản phản )。 臣佐吏民(說文民眾萌也)。 Thần tá lại dân (thuyết văn dân chúng manh dã )。 (商-口+貝)估賈(上始羊反。說文行賣也。玉篇通四方之珍異曰((商-口)/貝]旅有作商商量也非此義。估音公戶反。 (thương -khẩu +bối )cổ cổ (thượng thủy dương phản 。thuyết văn hạnh/hành/hàng mại dã 。ngọc thiên thông tứ phương chi trân dị viết ((thương -khẩu )/bối lữ hữu tác thương thương lượng dã phi thử nghĩa 。cổ âm công hộ phản 。 字書無此字唯尒雅郭璞音義釋言注中((商-口)/貝)賈作此字。切韻估市稅也賈說文加雅反。坐賣也。 tự thư vô thử tự duy nhĩ nhã quách phác âm nghĩa thích ngôn chú trung ((thương -khẩu )/bối )cổ tác thử tự 。thiết vận cổ thị thuế dã cổ thuyết văn gia nhã phản 。tọa mại dã 。 周禮九職六曰司市掌以((商-口)/貝)賈貨鄭玄及玉篇通物曰((商-口)/貝]坐賣日賈白虎通((商-口)/貝]之言商商其遠近通四方之物以聚之也。賈者固也言物以待民來希其利也。 châu lễ cửu chức lục viết ti thị chưởng dĩ ((thương -khẩu )/bối )cổ hóa trịnh huyền cập ngọc thiên thông vật viết ((thương -khẩu )/bối tọa mại nhật cổ bạch hổ thông ((thương -khẩu )/bối chi ngôn thương thương kỳ viễn cận thông tứ phương chi vật dĩ tụ chi dã 。cổ giả cố dã ngôn vật dĩ đãi dân lai hy kỳ lợi dã 。 賈亦通語耳故左傳荀罃之在(林/一/几)也鄭賈人有將寘諸褚中以出史記陽翟賈人往來販賤賣貴是也)。 cổ diệc thông ngữ nhĩ cố tả truyền tuân oanh chi tại (lâm /nhất /kỷ )dã trịnh cổ nhân hữu tướng trí chư trử trung dĩ xuất sử kí dương địch cổ nhân vãng lai phiến tiện mại quý thị dã )。 坥(他誕反說文安也廣雅及切韻平也)。 坥(tha đản phản thuyết văn an dã quảng nhã cập thiết vận bình dã )。 傭賃(上勇恭反蔡邕勸學注傭賣力也莊子傭於人者孟氏傭伇力也受直曰傭切韻亦賃也說文賃亦傭也)。 dong nhẫm (thượng dũng cung phản thái ung khuyến học chú dong mại lực dã trang tử dong ư nhân giả mạnh thị dong 伇lực dã thọ/thụ trực viết dong thiết vận diệc nhẫm dã thuyết văn nhẫm diệc dong dã )。 灑(所買反通俗文以水掩塵曰灑玉篇汛也思見反散也切韻灑掃也落也)。 sái (sở mãi phản thông tục văn dĩ thủy yểm trần viết sái ngọc thiên tấn dã tư kiến phản tán dã thiết vận sái tảo dã lạc dã )。 出內(上昌遂反出出也詩云出言有章是也切韻亦赤律反)。 xuất nội (thượng xương toại phản xuất xuất dã thi vân xuất ngôn hữu chương thị dã thiết vận diệc xích luật phản )。 肆力(上相利反廣雅肆伸也陳也謂伸陳伇力也)。 tứ lực (thượng tướng lợi phản quảng nhã tứ thân dã trần dã vị thân trần 伇lực dã )。 強使(上巨良反抑也堅也蒼頡篇徤也又其兩其亮二反)。 cường sử (thượng cự lương phản ức dã kiên dã thương hiệt thiên 徤dã hựu kỳ lượng (lưỡng) kỳ lượng nhị phản )。 驚愕(五各反亦驚也)。 kinh ngạc (ngũ các phản diệc kinh dã )。 俞急(上戈朱反小尒雅俞茲強益也有作愈尒雅差也有作逾急也切韻逾越也俞然也)。 du cấp (thượng qua chu phản tiểu nhĩ nhã du tư cường ích dã hữu tác dũ nhĩ nhã sái dã hữu tác du cấp dã thiết vận du việt dã du nhiên dã )。 擗地(上脾伇反撫心也有作躃倒有作僻匹尺反邪也非此義)。 bịch địa (thượng Tì 伇phản phủ tâm dã hữu tác tích đảo hữu tác tích thất xích phản tà dã phi thử nghĩa )。 醒悟(上思(挺-壬+手)反字林醒醉除也)。 tỉnh ngộ (thượng tư (đĩnh -nhâm +thủ )phản tự lâm tỉnh túy trừ dã )。 豪(臾/貝)(上胡刀反淮南子智出百人謂之豪古文作(敖/力]說文(敖/力]健也)。 hào (du /bối )(thượng hồ đao phản hoài Nam tử trí xuất bách nhân vị chi hào cổ văn tác (ngao /lực thuyết văn (ngao /lực kiện dã )。 所難(奴旦反患也痾也)。 sở nạn/nan (nô đán phản hoạn dã A dã )。 憔悴(上昨焦反下疾醉反三蒼切韻並顦顇廣雅玉篇作憔悴愁憂也尒雅顇病也)。 khốn khổ (thượng tạc tiêu phản hạ tật túy phản tam thương thiết vận tịnh tiều tụy quảng nhã ngọc thiên tác khốn khổ sầu ưu dã nhĩ nhã tụy bệnh dã )。 怪之(上古壞反怪異也驚怪也凡奇異非常皆曰怪字從左)。 quái chi (thượng cổ hoại phản quái dị dã kinh quái dã phàm kì dị phi thường giai viết quái tự tùng tả )。 (穴/匆/心)牖(餘帚反玉篇道也向也)。 (huyệt /thông /tâm )dũ (dư trửu phản ngọc thiên đạo dã hướng dã )。 羸(力為反弱也)。 luy (lực vi/vì/vị phản nhược dã )。 塵坌(蒲頓反通俗文(土*孛)土曰坌塵也切韻塵穢也)。 trần bộn (bồ đốn phản thông tục văn (độ *bột )độ viết bộn trần dã thiết vận trần uế dã )。 污穢(上字林烏故反污塗也釋名污洿也)。 ô uế (thượng tự lâm ô cố phản ô đồ dã thích danh ô ô dã )。 咄(丁兀反說文相謂也字書咄叱也今謂呼也訶也今取呼也)。 đốt (đinh ngột phản thuyết văn tướng vị dã tự thư đốt sất dã kim vị hô dã ha dã kim thủ hô dã )。 盈溢(夷質反滿也亦作軼)。 doanh dật (di chất phản mãn dã diệc tác dật )。 無希(虛機反須也有作悕)。 vô hy (hư ky phản tu dã hữu tác hi )。 自鄙(補美反廣雅羞愧鄙恥也)。 tự bỉ (bổ mỹ phản quảng nhã tu quý bỉ sỉ dã )。 於某(莫補反又莫厚反尚書尒元孫某孔安國某名也臣諱君故曰某名凡不知名皆云某)。 ư mỗ (mạc bổ phản hựu mạc hậu phản Thượng Thư nhĩ nguyên tôn mỗ khổng an quốc mỗ danh dã Thần húy quân cố viết mỗ danh phàm bất tri danh giai vân mỗ )。 伶俜(上即丁反下匹丁反三蒼云伶俜猶聯翩也亦獨孤皃切韻行不正曰竛(立*并)竛亦郎丁反(立*并]亦普丁反竮又云 linh 俜(thượng tức đinh phản hạ thất đinh phản tam thương vân linh 俜do liên phiên dã diệc độc cô 皃thiết vận hạnh/hành/hàng bất chánh viết 竛(lập *tinh )竛diệc 郎đinh phản (lập *tinh diệc phổ đinh phản 竮hựu vân 或作(仁-二+(中/(ㄅ-(白-日))))行不正作跉(跳-兆+丁]呂貞反(跳-兆+丁]勅貞反切韻(跳-兆+丁]行不正也有作跉跰字林力生反跰補諍反與迸同跉不正迸散並非 hoặc tác (nhân -nhị +(trung /(ㄅ-(bạch -nhật ))))hạnh/hành/hàng bất chánh tác 跉(khiêu -triệu +đinh lữ trinh phản (khiêu -triệu +đinh sắc trinh phản thiết vận (khiêu -triệu +đinh hạnh/hành/hàng bất chánh dã hữu tác 跉nghiễn tự lâm lực sanh phản nghiễn bổ tránh phản dữ bỉnh đồng 跉bất chánh bỉnh tán tịnh phi 此義也)。 thử nghĩa dã )。 蠲除(上古玄反方言南楚疾愈者謂之蠲郭璞蠲除也)。 quyên trừ (thượng cổ huyền phản phương ngôn Nam sở tật dũ giả vị chi quyên quách phác quyên trừ dã )。 恡惜(上力晉反切韻鄙恡也惜亦恡也)。 恡tích (thượng lực tấn phản thiết vận bỉ 恡dã tích diệc 恡dã )。 毀呰(茲此反說文呰呵也禮云呰者莫知禮也所生鄭玄口毀曰呰切韻毀作訿古文訾(此*欠)同)。 hủy 呰(tư thử phản thuyết văn 呰ha dã lễ vân 呰giả mạc tri lễ dã sở sanh trịnh huyền khẩu hủy viết 呰thiết vận hủy tác 訿cổ văn tí (thử *khiếm )đồng )。 自娛(遇俱反樂也)。 tự ngu (ngộ câu phản lạc/nhạc dã )。 求索(所(卓*(企-止+戈))反又蘇各反乞也求也)。 cầu tác (sở (trác *(xí -chỉ +qua ))phản hựu tô các phản khất dã cầu dã )。 夙夜(上思六反尒雅夙晨早也)。 túc dạ (thượng tư lục phản nhĩ nhã túc Thần tảo dã )。 註記(上竹句反之喻反廣雅注(跳-兆+(梳-木))也識也字林注解也通俗文記物曰註切韻作注陟住之戍二反)。 chú kí (thượng trúc cú phản chi dụ phản quảng nhã chú (khiêu -triệu +(sơ -mộc ))dã thức dã tự lâm chú giải dã thông tục văn kí vật viết chú thiết vận tác chú trắc trụ/trú chi thú nhị phản )。 駈(有作驅通同)。 khu (hữu tác khu thông đồng )。 殺(有作煞通同)。 sát (hữu tác sát thông đồng )。 眇目(上彌了反說文一目小也釋名目眶陷急曰眇方言眇小也切韻視不正)。 miễu mục (thượng di liễu phản thuyết văn nhất mục tiểu dã thích danh mục khuông hãm cấp viết miễu phương ngôn miễu tiểu dã thiết vận thị bất chánh )。 薦席(上煎線反草薦也所以藉牀施於席下以自溫煖也下祥亦反考聲云藉也茵也或從廾作蓆說文禮天子諸 tiến tịch (thượng tiên tuyến phản thảo tiến dã sở dĩ tạ sàng thí ư tịch hạ dĩ tự ôn noãn dã hạ tường diệc phản khảo thanh vân tạ dã nhân dã hoặc tùng củng tác tịch thuyết văn lễ Thiên Tử chư 侯席有黼黻純錦從巾從(度-又+火)省聲也)。 hầu tịch hữu phủ phất thuần cẩm tùng cân tùng (độ -hựu +hỏa )tỉnh thanh dã )。 草庵(暗甘反廣雅奄屠蘇舍也考聲盧也掩也以草圍掩之也有作菴藥草名菴(卄/闆)子也古今正字云盧有梁者(序-予+剌] thảo am (ám cam phản quảng nhã yểm đồ tô xá dã khảo thanh lô dã yểm dã dĩ thảo vi yểm chi dã hữu tác am dược thảo danh am (nhập /闆)tử dã cổ kim chánh tự vân lô hữu lương giả (tự -dư +lạt 也(序-予+剌)即庵也從广奄聲也)。 dã (tự -dư +lạt )tức am dã tùng nghiễm yểm thanh dã )。 荷負(何可反又胡歌反切韻韻英荷擔也云揭也亦也負也)。 hà phụ (hà khả phản hựu hồ Ca phản thiết vận vận anh hà đam dã vân yết dã diệc dã phụ dã )。    藥草喻品    dược thảo dụ phẩm 誠如(上音成廣雅敬也說文誠信也諦也從言成聲)。 thành như (thượng âm thành quảng nhã kính dã thuyết văn thành tín dã đế dã tùng ngôn thành thanh )。 谿谷(上啟奚反尒雅水注川曰谿下公木反)。 khê cốc (thượng khải hề phản nhĩ nhã thủy chú xuyên viết khê hạ công mộc phản )。 卉木(上暉謂反尒雅卉草也郭璞曰百草之總名也方言卉眾也東越吳楊之間名草曰卉說文從三(艸-屮)(艸-屮]音丑列 hủy mộc (thượng huy vị phản nhĩ nhã hủy thảo dã quách phác viết bách thảo chi tổng danh dã phương ngôn hủy chúng dã Đông việt ngô dương chi gian danh thảo viết hủy thuyết văn tùng tam (thảo -triệt )(thảo -triệt âm sửu liệt 反)。 phản )。 叢林(上族紅反考聲云木聚生曰叢俗作藂漢書東方朔傳中作樷並非正也說文聚也從(業-木+十)(業-木+十]牀學反從取取亦 tùng lâm (thượng tộc hồng phản khảo thanh vân mộc tụ sanh viết tùng tục tác tùng hán thư Đông phương sóc truyền trung tác tùng tịnh phi chánh dã thuyết văn tụ dã tùng (nghiệp -mộc +thập )(nghiệp -mộc +thập sàng học phản tùng thủ thủ diệc 聲也象形字)。 thanh dã tượng hình tự )。 等澍(朱戍反三蒼云時雨也百卉霑洽也說文上古時雨所以生澍万物也)。 đẳng chú (chu thú phản tam thương vân thời vũ dã bách hủy triêm hiệp dã thuyết văn thượng cổ thời vũ sở dĩ sanh chú 万vật dã )。 普洽(咸夾反蒼頡篇適散也說文洽霑也古文作(雨/合))。 phổ hiệp (hàm giáp phản thương hiệt thiên thích tán dã thuyết văn hiệp triêm dã cổ văn tác (vũ /hợp ))。 靉靆(上愛下代埤蒼切韻同廣雅靉靆翳薈烏外反翳薈雲興盛皃通俗文雲覆日為靉靆)。 ái đãi (thượng ái hạ đại bì thương thiết vận đồng quảng nhã ái đãi ế oái ô ngoại phản ế oái vân hưng thịnh 皃thông tục văn vân phước nhật vi/vì/vị ái đãi )。 承攬(盧敢反手取也亦作攬說文作攬撮持也)。 thừa lãm (lô cảm phản thủ thủ dã diệc tác lãm thuyết văn tác lãm toát trì dã )。 幽邃(私醉反說文深遠也古文作(怡-台+(隊-(阿-可)))也)。 u thúy (tư túy phản thuyết văn thâm viễn dã cổ văn tác (di -đài +(đội -(a -khả )))dã )。 百穀(古木反說文穀續也百穀總名楊泉物理論梁者黍稷之總名稻者粇稬之總名菽者眾豆之總名三穀各二 bách cốc (cổ mộc phản thuyết văn cốc tục dã bách cốc tổng danh dương tuyền vật lý luận lương giả thử tắc chi tổng danh đạo giả canh 稬chi tổng danh thục giả chúng đậu chi tổng danh tam cốc các nhị 十合為六十蔬果之實助穀各二十凡為百種故詩曰播厥百穀周易曰百穀草木麗千地是也)。 thập hợp vi/vì/vị lục thập sơ quả chi thật trợ cốc các nhị thập phàm vi/vì/vị bách chủng cố thi viết bá quyết bách cốc châu dịch viết bách cốc thảo mộc lệ thiên địa thị dã )。 苗稼(說文苗草生於田蒼頡篇禾之未秀者也論語苗而不秀曰稼說文禾之秀實為稼莖即為禾一曰在野曰 苗giá (thuyết văn 苗thảo sanh ư điền thương hiệt thiên hòa chi vị tú giả dã Luận Ngữ 苗nhi bất tú viết giá thuyết văn hòa chi tú thật vi/vì/vị giá hành tức vi/vì/vị hòa nhất viết tại dã viết 稼也)。 giá dã )。 甘蔗(之夜反諸書有云芋蔗或云籍柘或作柘皆同一物也)。 cam giá (chi dạ phản chư thư hữu vân dụ giá hoặc vân tịch chá hoặc tác chá giai đồng nhất vật dã )。 蒲萄(徒刀反博物志云張騫使西域還得安石榴胡桃蒲萄廣雅蒲陶有白黑紫三種萄桃陶皆得)。 bồ đào (đồ đao phản bác vật chí vân trương khiên sử Tây Vực hoàn đắc an thạch lưu hồ đào bồ đào quảng nhã bồ đào hữu bạch hắc tử tam chủng đào đào đào giai đắc )。 枯槁(字林苦道反切韻古枯也古文(歹*高)說文作槀)。 khô cảo (tự lâm khổ đạo phản thiết vận cổ khô dã cổ văn (ngạt *cao )thuyết văn tác cảo )。 一滴(丁歷反通俗文靈滴謂之(泳-永+(隸-木+上))切韻作(泳-永+適]有作渧丁計反水下也非此義)。 nhất tích (đinh lịch phản thông tục văn linh tích vị chi (vịnh -vĩnh +(lệ -mộc +thượng ))thiết vận tác (vịnh -vĩnh +thích hữu tác đế đinh kế phản thủy hạ dã phi thử nghĩa )。 授記品(授讎右反與也付也)。 thọ kí phẩm (thọ/thụ thù hữu phản dữ dã phó dã )。 瓦礫(力的反說文玉篇小石也切韻沙也)。 ngõa lịch (lực đích phản thuyết văn ngọc thiên tiểu thạch dã thiết vận sa dã )。 坃坎(客庚反或作硎玉篇虛也塹也下苦感反說文陷也玉篇小罍也)。 坃khảm (khách canh phản hoặc tác hình ngọc thiên hư dã tiệm dã hạ khổ cảm phản thuyết văn hãm dã ngọc thiên tiểu lôi dã )。 堆阜(都雷反聚土也玉篇作垖小塊也下房儛反陵也玉篇高平曰陵大陵曰阜大(夗-夕+月)也厚也長也山庳而大者也)。 đôi phụ (đô lôi phản tụ độ dã ngọc thiên tác 垖tiểu khối dã hạ phòng 儛phản lăng dã ngọc thiên cao bình viết lăng Đại lăng viết phụ Đại (夗-tịch +nguyệt )dã hậu dã trường/trưởng dã sơn bí nhi Đại giả dã )。 丘坃(說文丘土之高也非人所為一曰四方高中央下曰丘玉篇地高曰丘大塚曰丘古文丘土)。 khâu 坃(thuyết văn khâu độ chi cao dã phi nhân sở vi/vì/vị nhất viết tứ phương cao trung ương hạ viết khâu ngọc thiên địa cao viết khâu Đại trủng viết khâu cổ văn khâu độ )。 數知(上聲字山縷反計也閱其數曰數也)。 số tri (thượng thanh tự sơn lũ phản kế dã duyệt kỳ số viết số dã )。 慄(力質反戰也玉篇謹敬也懼也戚也)。 lật (lực chất phản chiến dã ngọc thiên cẩn kính dã cụ dã Thích dã )。 粖(莫割反若手摋摩作抹塗飾作瀎今既別有塗香應為抹字玉篇粖亡達亡結 粖(mạc cát phản nhược/nhã thủ 摋ma tác mạt đồ sức tác 瀎kim ký biệt hữu đồ hương ưng vi/vì/vị mạt tự ngọc thiên 粖vong đạt vong kết/kiết 二反粥糜也碎香如絮也故作粖若如細土應作(土*未))。 nhị phản chúc mi dã toái hương như nhứ dã cố tác 粖nhược như tế độ ưng tác (độ *vị ))。 閻浮提金(贍部樹名在洲無熱池岸側有經在此洲北岸近樹水下有紫金光映蔽日月故以為名)。 Diêm-phù-đề kim (thiệm bộ thụ/thọ danh tại châu vô nhiệt trì ngạn trắc hữu Kinh tại thử châu Bắc ngạn cận thụ/thọ thủy hạ hữu tử kim quang ánh tế nhật nguyệt cố dĩ vi/vì/vị danh )。 多摩羅跋旃檀香(性無垢賢旃檀香佛)。 đa ma la bạt chiên đàn hương (tánh vô cấu hiền chiên đàn hương Phật )。 長表金剎(梵云舍摩奢那此云墳((┐@一)/豕)西域((餐-食)-又+人]者或遺禽獸收骨燒之有埋地下於上立表累甎石等似窄 trường/trưởng biểu kim sát (phạm vân Xá Ma xa na thử vân phần ((┐@nhất )/thỉ )Tây Vực ((xan -thực/tự )-hựu +nhân giả hoặc di cầm thú thu cốt thiêu chi hữu mai địa hạ ư thượng lập biểu luy chuyên thạch đẳng tự trách 堵波但形卑小今此長表即是金剎非彼表也梵云掣多羅彼土更無別幡竿即於塔覆鉢柱頭懸旛今云剎者語聲雖 đổ ba đãn hình ti tiểu kim thử trường/trưởng biểu tức thị kim sát phi bỉ biểu dã phạm vân xế đa la bỉ độ cánh vô biệt phan/phiên can tức ư tháp phước bát trụ đầu huyền phan kim vân sát giả ngữ thanh tuy 訛以金為之長而有表故言金剎也)。 ngoa dĩ kim vi/vì/vị chi trường/trưởng nhi hữu biểu cố ngôn kim sát dã )。    化城喻品    hóa thành dụ phẩm 磨以(莫可反研也若莫波反作摩灼也作(序-予+婪)鬼作魔偏平作(序-予+(林/骨)]無平音)。 ma dĩ (mạc khả phản nghiên dã nhược/nhã mạc ba phản tác ma chước dã tác (tự -dư +lam )quỷ tác ma Thiên bình tác (tự -dư +(lâm /cốt )vô bình âm )。 盡抹(莫割反以手掇摩曰抹也)。 tận mạt (mạc cát phản dĩ thủ xuyết ma viết mạt dã )。 天技(渠倚反藝也女樂作妓有作倚立也非經義也)。 Thiên kĩ (cừ ỷ phản nghệ dã nữ lạc/nhạc tác kĩ hữu tác ỷ lập dã phi Kinh nghĩa dã )。 涕泣(上他禮反毛詩涕泗滂沱傳曰目出淚曰涕說文無聲出淚曰泣)。 thế khấp (thượng tha lễ phản mao thi thế tứ bàng Đà truyền viết mục xuất lệ viết thế thuyết văn vô thanh xuất lệ viết khấp )。 憺怕(上徒濫反說文憺安也靜也謂憺然安樂玉篇憺徒敢反恬靖也亦安也有作恬恬靖有作惔說文徒甘反 đảm phạ (thượng đồ lạm phản thuyết văn đảm an dã tĩnh dã vị đảm nhiên an lạc ngọc thiên đảm đồ cảm phản điềm tĩnh dã diệc an dã hữu tác điềm điềm tĩnh hữu tác 惔thuyết văn đồ cam phản 憂也非此中義字書作倓亦徒濫反怕說文匹白反無為也廣雅憺怕安靜也子虛賦云怕(前-刖+ㄅ)無欲憺乎自持是也)。 ưu dã phi thử trung nghĩa tự thư tác 倓diệc đồ lạm phản phạ thuyết văn thất bạch phản vô vi/vì/vị dã quảng nhã đảm phạ an tĩnh dã tử hư phú vân phạ (tiền -ngoạt +ㄅ)vô dục đảm hồ tự trì thị dã )。 盲瞑(莫耕反暗也玉篇莫定反夜也昧也冥者蔽人目令無所見又幼稚)。 manh minh (mạc canh phản ám dã ngọc thiên mạc định phản dạ dã muội dã minh giả tế nhân mục lệnh vô sở kiến hựu ấu trĩ )。 安隱無漏法(有作道應從法不唯道故也)。 an ổn vô lậu Pháp (hữu tác đạo ưng tùng Pháp bất duy đạo cố dã )。 三界獄免出(無遠反切韻引也與挽義同有作勉靡辯反勗也國語云父勉其子兄勉其弟猶強勸也 tam giới ngục miễn xuất (vô viễn phản thiết vận dẫn dã dữ vãn nghĩa đồng hữu tác miễn mĩ/mị biện phản húc dã quốc ngữ vân phụ miễn kỳ tử huynh miễn kỳ đệ do cường khuyến dã 謂勸教之小尒雅勉事力也古文勵同也)。 vị khuyến giáo chi tiểu nhĩ nhã miễn sự lực dã cổ văn lệ đồng dã )。 羣萌(莫耕反芽也廣雅始也萌冥昧皃或從民作氓言眾無知漢書氓羣(黎-(暴-(日/共))+(恭-共))也古文作氓)。 quần manh (mạc canh phản nha dã quảng nhã thủy dã manh minh muội 皃hoặc tùng dân tác manh ngôn chúng vô tri hán thư manh quần (lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng ))dã cổ văn tác manh )。 諷誦(上風鳳反詠讀為諷也背文曰誦也周禮教國子無道諷誦鄭玄背文曰諷以聲節之曰誦)。 phúng tụng (thượng phong phượng phản vịnh độc vi/vì/vị phúng dã bối văn viết tụng dã châu lễ giáo quốc tử vô đạo phúng tụng trịnh huyền bối văn viết phúng dĩ thanh tiết chi viết tụng )。 阿閦(初六反梵語也唐云無動)。 A-súc (sơ lục phản phạm ngữ dã đường vân vô động )。 阿彌陀(梵語也阿弭多那庚沙此云無量壽也)。 A-Di-Đà (phạm ngữ dã a nhị đa na canh sa thử vân Vô-Lượng-Thọ dã )。 曠絕(上苦謗反又玉篇云空也踈也大也久也遠也)。 khoáng tuyệt (thượng khổ báng phản hựu ngọc thiên vân không dã 踈dã Đại dã cửu dã viễn dã )。 億姟(字林古來反數名也風俗通十千曰萬十萬曰億十億曰兆十兆曰京十京曰姟猶大數也古文作(鄉-郎+亥)奒二體)。 ức cai (tự lâm cổ lai phản số danh dã phong tục thông thập thiên viết vạn thập vạn viết ức thập ức viết triệu thập triệu viết kinh thập kinh viết cai do Đại số dã cổ văn tác (hương -郎+hợi )奒nhị thể )。 營從(上余瓊反蒼頡篇營衛也亦部伍也古文作覮)。 doanh tùng (thượng dư quỳnh phản thương hiệt thiên doanh vệ dã diệc bộ ngũ dã cổ văn tác 覮)。 城郭(世本鯀作城郭公羊傳郭者何也恢廓也有作墎從土者非也鯀音古本反)。 thành quách (thế bổn cổn tác thành quách công dương truyền quách giả hà dã khôi khuếch dã hữu tác 墎tùng độ giả phi dã cổn âm cổ bổn phản )。    第四卷    đệ tứ quyển 五百弟子受記品(受音植酉反玉篇容納也盛也得也繼也說文相付者也從(受-(冗-几))從舟省也) ngũ bách đệ-tử thọ kí phẩm (thọ/thụ âm thực dậu phản ngọc thiên dung nạp dã thịnh dã đắc dã kế dã thuyết văn tướng phó giả dã tùng (thọ/thụ -(nhũng -kỷ ))tùng châu tỉnh dã )  饒益(上如招反玉篇多也豊也厚也益也餘也)。  nhiêu ích (thượng như chiêu phản ngọc thiên đa dã 豊dã hậu dã ích dã dư dã )。  谿澗(上輕奚反下古晏反玉篇水名也)。  khê giản (thượng khinh hề phản hạ cổ yến phản ngọc thiên thủy danh dã )。  溝壑(說文溝水瀆也廣深四尺曰溝下呼各反爾雅水流深則成壑壑亦溝池也玉篇壑谷也深也虛也窟也室也)。  câu hác (thuyết văn câu thủy độc dã quảng thâm tứ xích viết câu hạ hô các phản nhĩ nhã thủy lưu thâm tức thành hác hác diệc câu trì dã ngọc thiên hác cốc dã thâm dã hư dã quật dã thất dã )。  臺觀(上徒來反尒雅四方而高曰臺又觀謂之闕孫炎曰宮門雙觀也釋名云觀也者於上觀望)。  đài quán (thượng đồ lai phản nhĩ nhã tứ phương nhi cao viết đài hựu quán vị chi khuyết tôn viêm viết cung môn song quán dã thích danh vân quán dã giả ư thượng quán vọng )。  迦留陀夷優陀夷(烏陀夷此云出現日初出現時生也)。  Ca-lưu-đà-di ưu đà di (ô đà di thử vân xuất hiện nhật sơ xuất hiện thời sanh dã )。  周陀莎伽陀(莎先戈反娑婆揭多此云善來)。  châu đà toa già đà (bà tiên qua phản Ta-bà yết đa thử vân thiện lai )。  親友(于久反說文友同志曰友廣雅友親也禮記僚友稱其悌執友稱其仁鄭云僚友同官執友同志也)。  thân hữu (vu cửu phản thuyết văn hữu đồng chí viết hữu quảng nhã hữu thân dã lễ kí liêu hữu xưng kỳ đễ chấp hữu xưng kỳ nhân trịnh vân liêu hữu đồng quan chấp hữu đồng chí dã )。  艱難(古閑反籀文作囏說文土難治釋名艱根也如物根芽憚也人所忌憚云也)。  gian nạn/nan (cổ nhàn phản 籀văn tác 囏thuyết văn độ nạn/nan trì thích danh gian căn dã như vật căn nha đạn dã nhân sở kị đạn vân dã )。  (((┐@匚)*(┌@(巨-匚)))/貝)易(上莫候反三蒼((一/(匚*〡*〡*(巨-匚)))/貝]換易也交易物也((一/(匚*〡*〡*(巨-匚)))/貝]字從貝從丣丣古文酉字也有作((ㄙ*ㄙ)/貝]非此義玉篇加雅反人姓也)。  (((┐@phương )*(┌@(cự -phương )))/bối )dịch (thượng mạc hậu phản tam thương ((nhất /(phương *〡*〡*(cự -phương )))/bối hoán dịch dã giao dịch vật dã ((nhất /(phương *〡*〡*(cự -phương )))/bối tự tùng bối tùng dậu dậu cổ văn dậu tự dã hữu tác ((ㄙ*ㄙ)/bối phi thử nghĩa ngọc thiên gia nhã phản nhân tính dã )。    授學無學人記品    thọ/thụ học vô học nhân kí phẩm 蹈七(上徒到反說文踐也履行也釋名蹈道也以足踐之如道也)。 đạo thất (thượng đồ đáo phản thuyết văn tiễn dã lý hạnh/hành/hàng dã thích danh đạo đạo dã dĩ túc tiễn chi như đạo dã )。    法師品    Pháp sư phẩm 肴饌(仕眷反說文具食也飲食也玉篇亦飯食也進也或作(竺-二+(旲/良))與撰同也)。 hào soạn (sĩ quyến phản thuyết văn cụ thực/tự dã ẩm thực dã ngọc thiên diệc phạn thực dã tiến/tấn dã hoặc tác (trúc -nhị +(旲/lương ))dữ soạn đồng dã )。 穿鑿(在各反鏨也玉篇穿木也或作鑿亦同鏨士咸反鏨如鑿也)。 xuyên tạc (tại các phản tạm dã ngọc thiên xuyên mộc dã hoặc tác tạc diệc đồng tạm sĩ hàm phản tạm như tạc dã )。 如來室(說文室實也戶外為堂戶內為室論語云由也升堂矣未入於室是也)。 Như Lai thất (thuyết văn thất thật dã hộ ngoại vi/vì/vị đường hộ nội vi/vì/vị thất Luận Ngữ vân do dã thăng đường hĩ vị nhập ư thất thị dã )。 句逗(徒(門@(亞*斤))反字書逗遛也說文逗止也方言逗住也或作竇繹也句能竇繹諸理義也)。 cú đậu (đồ (môn @(á *cân ))phản tự thư đậu lưu dã thuyết văn đậu chỉ dã phương ngôn đậu trụ/trú dã hoặc tác đậu dịch dã cú năng đậu dịch chư lý nghĩa dã )。 乾燥(騷早反說文亦乾也易曰火就燥也)。 kiền táo (tao tảo phản thuyết văn diệc kiền dã dịch viết hỏa tựu táo dã )。 (口*(寂-又))(口*萛](上情亦反下模博反考聲云(口*(寂-又)]嗼無聲易曰(門@視]其戶閴其無人亦靜嘿無人聲經從叔作寂俗字也從水作漠 (khẩu *(tịch -hựu ))(khẩu *萛(thượng Tình diệc phản hạ mô bác phản khảo thanh vân (khẩu *(tịch -hựu )嗼vô thanh dịch viết (môn @thị kỳ hộ 閴kỳ vô nhân diệc tĩnh 嘿vô nhân thanh Kinh tùng thúc tác tịch tục tự dã tùng thủy tác mạc 是沙漠字也皆非本正也)。 thị sa mạc tự dã giai phi bổn chánh dã )。 罣礙(胡卦反字書網礙也說文礙止也古作罫)。 quái ngại (hồ quái phản tự thư võng ngại dã thuyết văn ngại chỉ dã cổ tác quải )。    見寶塔品    kiến bảo tháp phẩm 龕室(上苦含反廣雅龕盛也取也尚書大傳龕剋也案龕室者如今之檀龕之類也於大塔四面安其小龕如室故 kham thất (thượng khổ hàm phản quảng nhã kham thịnh dã thủ dã Thượng Thư Đại truyền kham khắc dã án kham thất giả như kim chi đàn kham chi loại dã ư đại tháp tứ diện an kỳ tiểu kham như thất cố 言龕室此小室中有種種形皃如檀龕像也說文從龍含省聲)。 ngôn kham thất thử tiểu thất trung hữu chủng chủng hình 皃như đàn kham tượng dã thuyết văn tùng long hàm tỉnh thanh )。 網幔(莫半反在旁曰帷在上曰幔若音武安反作鞔幔上網以寶飾之如幰之莊嚴名寶網幔也)。 võng mạn (mạc bán phản tại bàng viết duy tại thượng viết mạn nhược/nhã âm vũ an phản tác man mạn thượng võng dĩ bảo sức chi như màn chi trang nghiêm danh bảo võng mạn dã )。 寶交露幔(幔以承露以寶交飾又幔或露或覆俱以寶交飾又以寶交雜覆露於幔又顯露定幔以寶 bảo giao lộ mạn (mạn dĩ thừa lộ dĩ bảo giao sức hựu mạn hoặc lộ hoặc phước câu dĩ bảo giao sức hựu dĩ bảo giao tạp phước lộ ư mạn hựu hiển lộ định mạn dĩ bảo 交飾皆得名寶交露幔也)。 giao sức giai đắc danh bảo giao lộ mạn dã )。 林藪(桑苟反((林/日)*ㄆ)木為林澤中無水曰藪也)。 lâm tẩu (tang cẩu phản ((lâm /nhật )*ㄆ)mộc vi/vì/vị lâm trạch trung vô thủy viết tẩu dã )。 各齎(節稽反持財遺人也字從貝齊聲古文作齎)。 các tê (tiết kê phản trì tài di nhân dã tự tùng bối tề thanh cổ văn tác tê )。 滿掬(弓六反二手掬取也物在手或作匊)。 mãn cúc (cung lục phản nhị thủ cúc thủ dã vật tại thủ hoặc tác cúc )。 關(門@龠)(余灼反方言關東謂之鍵關西謂之(門@龠]古文作鑰同有從竹作籥樂器也非經義)。 quan (môn @dược )(dư chước phản phương ngôn quan Đông vị chi kiện quan Tây vị chi (môn @dược cổ văn tác thược đồng hữu tùng trúc tác thược lạc/nhạc khí dã phi Kinh nghĩa )。 旡央(約良反梵云阿僧企耶云无央數央盡也有作鞅於兩反說文頸靼非此中義靼音之列反)。 ký ương (ước lương phản phạm vân A tăng xí da vân vô ương số ương tận dã hữu tác ưởng ư lượng (lưỡng) phản thuyết văn cảnh đát phi thử trung nghĩa đát âm chi liệt phản )。 在在所往(在在者所住在處所往者所往至處有作住非也在以住故)。 tại tại sở vãng (tại tại giả sở trụ tại xứ sở vãng giả sở vãng chí xứ/xử hữu tác trụ/trú phi dã tại dĩ trụ/trú cố )。 遠擲(程戟反投棄也古作擿)。 viễn trịch (trình kích phản đầu khí dã cổ tác trích )。 手把(罷巴反或作爬爬搔也掊也今從掊義掊音蒲交反並從手也)。 thủ bả (bãi ba phản hoặc tác ba ba tao dã bồi dã kim tùng bồi nghĩa bồi âm bồ giao phản tịnh tùng thủ dã )。 提婆達多品(唐云天授)。 Đề bà đạt đa phẩm (đường vân thiên thụ )。 捐捨(上以專反說文捐棄也尒雅廢捨也郭璞曰捨放置也)。 quyên xả (thượng dĩ chuyên phản thuyết văn quyên khí dã nhĩ nhã phế xả dã quách phác viết xả phóng trí dã )。 委政(國語棄政非任也賈注云政猶軄也左傳為政事庸力杜預云在君為政在臣為事論語導之以政孔安國政 ủy chánh (quốc ngữ khí chánh phi nhâm dã cổ chú vân chánh do 軄dã tả truyền vi/vì/vị chánh sự dung lực đỗ dự vân tại quân vi/vì/vị chánh tại Thần vi/vì/vị sự luận ngữ đạo chi dĩ chánh khổng an quốc chánh 謂法教也)。 vị pháp giáo dã )。 椎鍾(上直追反說文椎擊也說文有從追作槌俗用非正又音直淚反關東謂之蠶槌)。 chuy chung (thượng trực truy phản thuyết văn chuy kích dã thuyết văn hữu tùng truy tác chùy tục dụng phi chánh hựu âm trực lệ phản quan Đông vị chi tàm chùy )。 阿私仙(阿私多唐云无比亦云端正也)。 A-tư-tiên (a tư đa đường vân vô bỉ diệc vân đoan chánh dã )。 果蓏(郎果反有作瓜音讀避俗玉篇云果謂桃李之屬蓏謂爪(瓜*失)之類又有核曰果無核曰蓏又木實曰果草實曰 quả lỏa (郎quả phản hữu tác qua âm độc tị tục ngọc thiên vân quả vị đào lý chi chúc lỏa vị trảo (qua *thất )chi loại hựu hữu hạch viết quả vô hạch viết lỏa hựu mộc thật viết quả thảo thật viết 蓏又木上曰果地上曰蓏(瓜*失)音徒結反)。 lỏa hựu mộc thượng viết quả địa thượng viết lỏa (qua *thất )âm đồ kết/kiết phản )。 仁往(上如隣反周禮六德一曰仁鄭注云愛人及物曰仁上下相親曰仁諡法貴賢親親曰仁煞身成人曰仁釋名 nhân vãng (thượng như lân phản châu lễ lục đức nhất viết nhân trịnh chú vân ái nhân cập vật viết nhân thượng hạ tướng thân viết nhân thụy Pháp quý hiền thân thân viết nhân sát thân thành nhân viết nhân thích danh 曰仁者忍也好生惡殺善惡忍曰仁說文從二人聲言行無二曰仁)。 viết nhân giả nhẫn dã hảo sanh ác sát thiện ác nhẫn viết nhân thuyết văn tùng nhị nhân thanh ngôn hạnh/hành/hàng vô nhị viết nhân )。 開闡(昌善反廣雅闡開也明也)。 khai xiển (xương thiện phản quảng nhã xiển khai dã minh dã )。 頗有(普多反借音普我反諸書語辭)。 pha hữu (phổ đa phản tá âm phổ ngã phản chư thư ngữ từ )。 (利-禾+(夕/小))那(時之極少也俱舍云百二十(利-禾+(ㄆ/小)]那為怛(利-禾+(ㄆ/小)]那量臘縛此六十此三十須臾此三十晝夜三十晝夜月十二月為 (lợi -hòa +(tịch /tiểu ))na (thời chi cực thiểu dã câu xá vân bách nhị thập (lợi -hòa +(ㄆ/tiểu )na vi/vì/vị đát (lợi -hòa +(ㄆ/tiểu )na lượng lạp phược thử lục thập thử tam thập tu du thử tam thập trú dạ tam thập trú dạ nguyệt thập nhị nguyệt vi/vì/vị 於中半減夜即計須臾時可知矣玉篇須臾俄頃也經本有作千剎那頃案梵夾本文無千字或後人妄加)。 ư trung bán giảm dạ tức kế tu du thời khả tri hĩ ngọc thiên tu du nga khoảnh dã Kinh bổn hữu tác thiên sát-na khoảnh án phạm giáp bổn văn vô thiên tự hoặc hậu nhân vọng gia )。    勸持品    khuyến trì phẩm 弊惡(上毗袂反困也亦為篇列反上弊同訓輕薄易怒皃嫳妜急性也妜音於悅反)。 tệ ác (thượng bì mệ phản khốn dã diệc vi/vì/vị thiên liệt phản thượng tệ đồng huấn khinh bạc dịch nộ 皃嫳妜cấp tánh dã 妜âm ư duyệt phản )。 憍曇彌(正言喬答彌。古云憍曇彌。又言瞿曇。皆訛略。正云憍答摩。釋迦為姓。瞿曇是望。釋迦帝王歷代相承。 Kiều-đàm-di (chánh ngôn Kiều-đáp-di 。cổ vân Kiều-đàm-di 。hựu ngôn Cồ Đàm 。giai ngoa lược 。chánh vân kiêu/kiều đáp ma 。Thích Ca vi/vì/vị tính 。Cồ Đàm thị vọng 。Thích-ca-đế Vương lịch đại tướng thừa 。 逆賊中興篡居國位。賊王恐奪社稷。遂誅釋迦之種殄滅近親令無胤嗣。時有仙人遍觀貴族。 nghịch tặc trung hưng soán cư quốc vị 。tặc Vương khủng đoạt xã tắc 。toại tru Thích Ca chi chủng điễn diệt cận thân lệnh vô dận tự 。thời hữu Tiên nhân biến quán quý tộc 。 見有娠孕者後必誕男乃預陳詞冀將繼統。母允其請。後果生男與仙長至髫年釋星還現。賊王恐懼。尋訪所居知居山中。伺仙不在密令擒捉。 kiến hữu thần dựng giả hậu tất đản nam nãi dự trần từ kí tướng kế thống 。mẫu duẫn kỳ thỉnh 。hậu quả sanh nam dữ tiên trường/trưởng chí thiều niên thích tinh hoàn hiện 。tặc Vương khủng cụ 。tầm phóng sở cư tri cư sơn trung 。tý tiên bất tại mật lệnh cầm tróc 。 長竿穿之告示國人令息異意。仙人還室不見其子。乘急追訪覩其若斯。乃作神通救之。 trường/trưởng can xuyên chi cáo thị quốc nhân lệnh tức dị ý 。Tiên nhân hoàn thất bất kiến kỳ tử 。thừa cấp truy phóng đổ kỳ nhược/nhã tư 。nãi tác thần thông cứu chi 。 知命不濟乃降微雨令少醒覺化現一女勸令交會。必若不從能姓便絕。兒從父誨乃共通交遺體既流隨染泥土。 tri mạng bất tế nãi hàng vi vũ lệnh thiểu tỉnh giác hóa hiện nhất nữ khuyến lệnh giao hội 。tất nhược/nhã bất tùng năng tính tiện tuyệt 。nhi tùng phụ hối nãi cọng thông giao di thể ký lưu tùy nhiễm nê độ 。 仙人收取牛糞裏之置甘蔗園中日暖光炙時滿十月變成一男。儀冠不羣精神絕異。仙人還養復得為王。自此釋迦重得繼位。故瞿曇者此云甘蔗種。 Tiên nhân thu thủ ngưu phẩn lý chi trí cam giá viên trung nhật noãn quang chích thời mãn thập nguyệt biến thành nhất nam 。nghi quan bất quần tinh thần tuyệt dị 。Tiên nhân hoàn dưỡng phục đắc vi/vì/vị Vương 。tự thử Thích Ca trọng đắc kế vị 。cố Cồ Đàm giả thử vân cam giá chủng 。 或云日炙種。釋迦能姓類極多。瞿曇釋迦最為貴族嫡胤相繼恒守尊高。若毀之曰牛糞種泥土種故云儞瞿曇姓。 hoặc vân nhật chích chủng 。Thích Ca năng tính loại cực đa 。Cồ Đàm Thích Ca tối vi/vì/vị quý tộc đích dận tướng kế hằng thủ tôn cao 。nhược/nhã hủy chi viết ngưu phẩn chủng nê độ chủng cố vân nễ Cồ Đàm tính 。 摩是男聲佛之氏望毀云喬答摩。彌者女聲。呼佛姨母故曰喬答彌也)。 ma thị nam thanh Phật chi thị vọng hủy vân kiều đáp ma 。di giả nữ thanh 。hô Phật di mẫu cố viết Kiều-đáp-di dã )。 罵詈(上莫覇反下力智反蒼頡篇詈亦罵也今解惡言及之曰罵誹謗呪詛曰詈並從罔形聲字)。 mạ lị (thượng mạc 覇phản hạ lực trí phản thương hiệt thiên lị diệc mạ dã kim giải ác ngôn cập chi viết mạ phỉ báng chú trớ viết lị tịnh tùng võng hình thanh tự )。 阿練若(尒者反閑(寂-又)處也去村一俱盧舍四里有餘也)。 a-luyện-nhã (nhĩ giả phản nhàn (tịch -hựu )xứ/xử dã khứ thôn nhất câu lô xá tứ lý hữu dư dã )。 誹謗(上非味反亦謗也玉篇甫味反下捕浪反毀詛也廣雅惡也國語左史謗之賈逵曰對人道其惡也)。 phỉ báng (thượng phi vị phản diệc báng dã ngọc thiên phủ vị phản hạ bộ lãng phản hủy trớ dã quảng nhã ác dã quốc ngữ tả sử báng chi cổ quỳ viết đối nhân đạo kỳ ác dã )。 鎧(苦愛反甲也)。 khải (khổ ái phản giáp dã )。 見擯(必刃反(蝷-虫)也)。 kiến bấn (tất nhận phản (蝷-trùng )dã )。    安樂行品    an lạc hạnh/hành/hàng phẩm 卒暴(上村沒反正作猝其卒字則沒子出二反玉篇等古書倉猝亦為卒下蒲報反古文虎武)。 tốt bạo (thượng thôn một phản chánh tác thốt kỳ tốt tự tức một tử xuất nhị phản ngọc thiên đẳng cổ thư thương thốt diệc vi/vì/vị tốt hạ bồ báo phản cổ văn hổ vũ )。 尼揵子(昵徤陀佛多羅此云離繫親子)。 ni kiền tử (nật 徤đà Phật Ta-la thử vân ly hệ thân tử )。 文筆(文謂詩歌之屬筆謂銘賦之流)。 văn bút (văn vị thi Ca chi chúc bút vị minh phú chi lưu )。 經書(周禮六藝五曰六書謂象形會意轉注指事形聲假借也書者著也依類象形謂之文其後形聲相益謂之字 Kinh thư (châu lễ lục nghệ ngũ viết lục thư vị tượng hình hội ý chuyển chú chỉ sự hình thanh giả tá dã thư giả trước/trứ dã y loại tượng hình vị chi văn kỳ hậu hình thanh tướng ích vị chi tự 字者孳乳而浸多也著於竹帛謂之書書如也所以著明萬物紀往知來又書於禮牘縑紙謂之字又書亦籍)。 tự giả 孳nhũ nhi tẩm đa dã trước/trứ ư trúc bạch vị chi thư thư như dã sở dĩ trước/trứ minh vạn vật kỉ vãng tri lai hựu thư ư lễ độc kiêm chỉ vị chi tự hựu thư diệc tịch )。 路伽耶陀(先譯云惡答對者)。 lộ già da đà (tiên dịch vân ác đáp đối giả )。 逆路伽耶陀(先譯云惡徵問者初正梵云路迦也底迦言順世外道執計隨順世間所說之法外道後 nghịch lộ già da đà (tiên dịch vân ác trưng vấn giả sơ chánh phạm vân lộ ca dã để Ca ngôn thuận thế ngoại đạo chấp kế tùy thuận thế gian sở thuyết chi Pháp ngoại đạo hậu 正梵云縛摩路迦也底迦云左順外道執計不順世間所說與前執乖名左順世外道)。 chánh phạm vân phược ma lộ ca dã để Ca vân tả thuận ngoại đạo chấp kế bất thuận thế gian sở thuyết dữ tiền chấp quai danh tả thuận thế ngoại đạo )。 兇戲(上許容反惡也玉篇盰鞏反恐懼今從初有凶得失之象危咎惡也不遇也)。 hung hí (thượng hứa dung phản ác dã ngọc thiên 盰củng phản khủng cụ kim tòng sơ hữu hung đắc thất chi tượng nguy cữu ác dã bất ngộ dã )。 相扠(勅佳反以拳加人應作(抏-兀+(尸@巾))字耳案切韻拳加人亦批音側氏反)。 tướng xoa (sắc giai phản dĩ quyền gia nhân ưng tác (抏-ngột +(thi @cân ))tự nhĩ án thiết vận quyền gia nhân diệc phê âm trắc thị phản )。 相撲(蒲角反)。 tướng phác (bồ giác phản )。 那羅(文畫其身之輩)。 na la (văn họa kỳ thân chi bối )。 變現之戲(作世幻術)。 biến hiện chi hí (tác thế huyễn thuật )。 旃陀羅(旃茶羅云嚴熾惡業自持標幟其人若行搖鈴自標或杖破頭之竹若不然者王與之罪或云殺人 chiên đà la (chiên trà La-vân nghiêm sí ác nghiệp tự trì tiêu xí kỳ nhân nhược/nhã hạnh/hành/hàng diêu/dao linh tự tiêu hoặc trượng phá đầu chi trúc nhược/nhã bất nhiên giả Vương dữ chi tội hoặc vân sát nhân 謂屠煞者種類之總名也)。 vị đồ sát giả chủng loại chi tổng danh dã )。 (田*支)獵(徒賢反取禽獸也有作田白虎通為田除害故曰田獵也)。 (điền *chi )liệp (đồ hiền phản thủ cầm thú dã hữu tác điền bạch hổ thông vi/vì/vị điền trừ hại cố viết điền liệp dã )。 (敲-高+魚)捕(語居反亦捕也玉篇(敲-高+魚]語去亦捕魚也有作漁說文亦捕魚也古作(敲-高+(虎-儿+魚)]切韻應古(敲-高+(虎-儿+魚)]也)。 (xao -cao +ngư )bộ (ngữ cư phản diệc bộ dã ngọc thiên (xao -cao +ngư ngữ khứ diệc bộ ngư dã hữu tác ngư thuyết văn diệc bộ ngư dã cổ tác (xao -cao +(hổ -nhân +ngư )thiết vận ưng cổ (xao -cao +(hổ -nhân +ngư )dã )。 沙彌(云勤策)。 sa di (vân cần sách )。 屠兒(上達胡反說文屠刳分割牲肉)。 đồ nhi (thượng đạt hồ phản thuyết văn đồ khô phần cát sinh nhục )。 魁膾(上切韻苦回反師也(巢-果+(一/自))也下古外反割也切肉也細切為膾未詳所立名有有儈聲類合市人非此義也)。 khôi quái (thượng thiết vận khổ hồi phản sư dã (sào -quả +(nhất /tự ))dã hạ cổ ngoại phản cát dã thiết nhục dã tế thiết vi/vì/vị quái vị tường sở lập danh hữu hữu quái thanh loại hợp thị nhân phi thử nghĩa dã )。 衒賣(上玄麵反說文從玄作衒行且賣也詃也切韻自媒)。 huyễn mại (thượng huyền miến phản thuyết văn tùng huyền tác huyễn hạnh/hành/hàng thả mại dã 詃dã thiết vận tự môi )。 屏處(上俾領反禮記左右屏而侍鄭玄隱也詩云萬邦之蔽切韻若隱僻作偋卑政反尒雅借屏為蒲定反亦得也)。 bình xứ/xử (thượng tỉ lĩnh phản lễ kí tả hữu bình nhi thị trịnh huyền ẩn dã thi vân vạn bang chi tế thiết vận nhược/nhã ẩn tích tác bình ti chánh phản nhĩ nhã tá bình vi/vì/vị bồ định phản diệc đắc dã )。 入里(周禮五家為隣五隣為里二十五家里居也釋名五隣為里方居一里之中也)。 nhập lý (châu lễ ngũ gia vi/vì/vị lân ngũ lân vi/vì/vị lý nhị thập ngũ gia lý cư dã thích danh ngũ lân vi/vì/vị lý phương cư nhất lý chi trung dã )。 怯(去劫反玉篇畏也劣也多畏也)。 khiếp (khứ kiếp phản ngọc thiên úy dã liệt dã đa úy dã )。 怨嫌(上於願反屈在冤枉作惌屈草自覆作冤其怨字無於袁反下戶兼反心不平也)。 oán hiềm (thượng ư nguyện phản khuất tại oan uổng tác 惌khuất thảo tự phước tác oan kỳ oán tự vô ư viên phản hạ hộ kiêm phản tâm bất bình dã )。 澡浴(上祖老反說文澡洒身也)。 táo dục (thượng tổ lão phản thuyết văn táo sái thân dã )。 新淨(有作新染正法花云淨潔被服下經復言內外俱淨應從新淨)。 tân tịnh (hữu tác tân nhiễm chánh pháp hoa vân tịnh khiết bị phục hạ Kinh phục ngôn nội ngoại câu tịnh ưng tùng tân tịnh )。 邪偽(危貴反)。 tà ngụy (nguy quý phản )。 輕蔑(莫結反說文相輕侮切韻無也經作懱二形同)。 khinh miệt (mạc kết/kiết phản thuyết văn tướng khinh vũ thiết vận vô dã Kinh tác 懱nhị hình đồng )。 討伐(上滔老反漢書音義討除也禮記叛者君討鄭玄討誅也下房越反切韻征也左傳有鐘鼓曰伐白虎通伐者 thảo phạt (thượng thao lão phản hán thư âm nghĩa thảo trừ dã lễ kí bạn giả quân thảo trịnh huyền thảo tru dã hạ phòng việt phản thiết vận chinh dã tả truyền hữu chung cổ viết phạt bạch hổ thông phạt giả 何伐敗也欲敗去之有作罰說文罪之小者曰罸廣雅罰折伏也切韻罰非之此義)。 hà phạt bại dã dục bại khứ chi hữu tác phạt thuyết văn tội chi tiểu giả viết 罸quảng nhã phạt chiết phục dã thiết vận phạt phi chi thử nghĩa )。 唯髻(古詣反)。 duy kế (cổ nghệ phản )。 從地涌出品(涌餘隴反玉篇涌騰也如水上騰應作涌有作踊跳也非此義)。 tùng địa dũng xuất phẩm (dũng dư lũng phản ngọc thiên dũng đằng dã như thủy thượng đằng ưng tác dũng hữu tác dũng/dõng khiêu dã phi thử nghĩa )。 問訊(息晉反玉篇訊問也辭言也執問通問曰訊)。 vấn tấn (tức tấn phản ngọc thiên tấn vấn dã từ ngôn dã chấp vấn thông vấn viết tấn )。 巨身(上其呂反字林巨大也方言齊宋間謂大為巨說文大也作鉅)。 cự thân (thượng kỳ lữ phản tự lâm cự Đại dã phương ngôn tề tống gian vị Đại vi/vì/vị cự thuyết văn Đại dã tác cự )。 阿逸多(阿氏多云无能勝彌勒名)。 A-dật-đa (A-thị-đa vân vô năng thắng Di lặc danh )。 被精進(被皮寄反謂被帶也有作模張之披方言披散也非此義)。 bị tinh tấn (bị bì kí phản vị bị đái dã hữu tác mô trương chi phi phương ngôn phi tán dã phi thử nghĩa )。 奮迅(上俯問反揚也廣雅振也下私潤反疾也切韻亦息晉反信音同同疾也鳥之奮迅即毛起而身大故字從 phấn tấn (thượng phủ vấn phản dương dã quảng nhã chấn dã hạ tư nhuận phản tật dã thiết vận diệc tức tấn phản tín âm đồng đồng tật dã điểu chi phấn tấn tức mao khởi nhi thân Đại cố tự tùng 奞在田上奞音雖鳥也)。 奞tại điền thượng 奞âm tuy điểu dã )。 頭陀(杜多云洮汰言大洒也或云除棄或云糾彈言去其塵穢耳斗藪一義非今理也)。 Đầu-đà (đỗ đa vân thao thái ngôn Đại sái dã hoặc vân trừ khí hoặc vân củ đạn ngôn khứ kỳ trần uế nhĩ đẩu tẩu nhất nghĩa phi kim lý dã )。 憒吏(上公對反亂也說文亂也煩也下女孝反不靜也韻集猥眾也字從市從人有作鬧俗字也)。 hội lại (thượng công đối phản loạn dã thuyết văn loạn dã phiền dã hạ nữ hiếu phản bất tĩnh dã vận tập ổi chúng dã tự tùng thị tùng nhân hữu tác nháo tục tự dã )。 伽耶城。 già da thành 。 面皺(側救反)。 diện trứu (trắc cứu phản )。 如來壽量品(壽植酉反量呂張力讓二反)。 Như Lai thọ lượng phẩm (thọ thực dậu phản lượng lữ trương lực nhượng nhị phản )。 釋氏(諸經有云姓瞿曇氏然氏姓別姓者所以繫統百世使不別也靈感而生也氏者所以別子孫之所出或因地 thích thị (chư Kinh hữu vân tính Cồ Đàm thị nhiên thị tính biệt tính giả sở dĩ hệ thống bách thế sử bất biệt dã linh cảm nhi sanh dã thị giả sở dĩ biệt tử tôn chi sở xuất hoặc nhân địa 或因官爵故世本云言姓即在上言氏即在下)。 hoặc nhân quan tước cố thế bổn vân ngôn tính tức tại thượng ngôn thị tức tại hạ )。 那由他(那庾多數名也以十積之五十二數中第十二數也)。 na-do-tha (na dữu đa số danh dã dĩ thập tích chi ngũ thập nhị số trung đệ thập nhị số dã )。 年紀(居擬反十二年為紀紀記也)。 niên kỉ (cư nghĩ phản thập nhị niên vi/vì/vị kỉ kỉ kí dã )。 拜跪(字林丘委反跪拜也又渠委反左傳跪而載之也)。 bái quỵ (tự lâm khâu ủy phản quỵ bái dã hựu cừ ủy phản tả truyền quỵ nhi tái chi dã )。 擣簁(集類所佳所飢二反說文竹器也可以除(夕/鹿)取細切韻所綺反羅也又所宜反下物古文籭簛二形同)。 đảo 簁(tập loại sở giai sở cơ nhị phản thuyết văn trúc khí dã khả dĩ trừ (tịch /lộc )thủ tế thiết vận sở ỷ/khỉ phản La dã hựu sở nghi phản hạ vật cổ văn 籭簛nhị hình đồng )。 除愈(臾乳反方言差也愈間也切韻作愈差也又作癒說文病瘳也玉篇作愈益勝也心憂為(怡-台+(更-一))病差為癒也)。 trừ dũ (du nhũ phản phương ngôn sái dã dũ gian dã thiết vận tác dũ sái dã hựu tác dũ thuyết văn bệnh sưu dã ngọc thiên tác dũ ích thắng dã tâm ưu vi/vì/vị (di -đài +(cánh -nhất ))bệnh sái vi/vì/vị dũ dã )。 億載(則代反笇經黃帝為數法有十等謂億兆京姟壤秭溝澗正載及其用也有三謂上中下下數十萬曰億中數 ức tái (tức đại phản toán Kinh hoàng đế vi/vì/vị số pháp hữu thập đẳng vị ức triệu kinh cai nhưỡng tỉ câu giản chánh tái cập kỳ dụng dã hữu tam vị thượng trung hạ hạ số thập vạn viết ức trung số 百萬曰億上數萬萬曰億)。 bách vạn viết ức thượng số vạn vạn viết ức )。 遊樂(盧各反縱賞也或五教反遊恣勝處耳生欣樂也)。 du lạc/nhạc (lô các phản túng thưởng dã hoặc ngũ giáo phản du tứ thắng xứ nhĩ sanh hân lạc/nhạc dã )。 分別功德品(分府文反別變列反或作莂或作(言*別)分或扶問反別或憑列反分段殊別也)。 phân biệt công đức phẩm (phần phủ văn phản biệt biến liệt phản hoặc tác biệt hoặc tác (ngôn *biệt )phần hoặc phù vấn phản biệt hoặc bằng liệt phản phần đoạn thù biệt dã )。 量旋(似泉反還也切韻若如水回作(泳-永+疋)辭選反又似泉反)。 lượng toàn (tự tuyền phản hoàn dã thiết vận nhược như thủy hồi tác (vịnh -vĩnh +sơ )từ tuyển phản hựu tự tuyền phản )。 繽紛(上匹仁反玉篇繽繽往來皃或盛皃眾也下孚云反玉篇紛亂也盛皃也眾也廣雅繽繽眾也紛紛亂也謂眾 tân phân (thượng thất nhân phản ngọc thiên tân tân vãng lai 皃hoặc thịnh 皃chúng dã hạ phu vân phản ngọc thiên phân loạn dã thịnh 皃dã chúng dã quảng nhã tân tân chúng dã phân phân loạn dã vị chúng 多下也字林繽紛盛皃也切韻飛也)。 đa hạ dã tự lâm tân phân thịnh 皃dã thiết vận phi dã )。 檀(檀那云布施)。 đàn (đàn na vân bố thí )。 尸羅(尸羅云清凉順古名淨戒)。 thi-la (thi-la vân thanh lương thuận cổ danh tịnh giới )。 羼提(上初鴈反云安忍也)。 Sạn-đề (thượng sơ nhạn phản vân an nhẫn dã )。 毘離耶(云精進)。 Tì ly da (vân tinh tấn )。 禪(禪那云靜慮)。 Thiền (Thiền-na vân tĩnh lự )。 般若(在因名那羅若此云慧果名薩伐若云一切慧若云南智也)。 Bát-nhã (tại nhân danh na la nhược/nhã thử vân tuệ quả danh tát phạt nhược/nhã vân nhất thiết tuệ nhược/nhã vân Nam trí dã )。 塔寺(梵云毘訶羅云遊行處謂眾遊履行處亦謂僧園今以寺代之說文寺(廷-壬+手)也有法度者廣雅寺治也釋名云寺 tháp tự (phạm vân tỳ ha la vân du hành xử vị chúng du lý hành xử diệc vị tăng viên kim dĩ tự đại chi thuyết văn tự (đình -nhâm +thủ )dã hữu pháp độ giả quảng nhã tự trì dã thích danh vân tự 嗣也治事者相嗣續於中字從寸從土聲)。 tự dã trì sự giả tướng tự tục ư trung tự tùng thốn tùng độ thanh )。 僧坊(甫亡反字林坊別屋)。 tăng phường (phủ vong phản tự lâm phường biệt ốc )。 多羅樹(此方无之古相傳樹高七仞一仞七尺理實樹形如椶櫚極高長七八十尺花如黃米子大如鉢人 Ta-la thụ (thử phương vô chi cổ tướng truyền thụ/thọ cao thất nhận nhất nhận thất xích lý thật thụ/thọ hình như tông lư cực cao trường/trưởng thất bát thập xích hoa như hoàng mễ tử Đại như bát nhân 多食之也)。 đa thực/tự chi dã )。 須曼香(蘇末那花香善稱意花)。 tu-mạn hương (tô mạt na hoa hương thiện xưng ý hoa )。 瞻蔔(傍北反瞻博迦此云黃花樹花小而香西域多此林耳)。 Chiêm bặc (bàng Bắc phản chiêm bác Ca thử vân hoàng hoa thụ/thọ hoa tiểu nhi hương Tây Vực đa thử lâm nhĩ )。 阿提目多(已上及餘不顯者多此方無故不翻譯也)。 A đề mục đa (dĩ thượng cập dư bất hiển giả đa thử phương vô cố bất phiên dịch dã )。 薰油(上許云反香草也諸以香草和淹苣蕂令潤方以押油名薰油也苣蕂大胡麻)。 huân du (thượng hứa vân phản hương thảo dã chư dĩ hương thảo hòa yêm cự 蕂lệnh nhuận phương dĩ áp du danh huân du dã cự 蕂Đại hồ ma )。    隨喜功德品    tùy hỉ công đức phẩm 陌(莫百反玉篇東西為陌陌道也)。 mạch (mạc bách phản ngọc thiên Đông Tây vi/vì/vị mạch mạch đạo dã )。 褰縮(上去乾反舉也下所六反短或作茜也)。 khiên súc (thượng khứ kiền phản cử dã hạ sở lục phản đoản hoặc tác thiến dã )。 麁歰(參立反應作澀也)。 thô sáp (tham lập phản ưng tác sáp dã )。 瘡胗(居忍章忍二反脣上痒也三蒼云風也腫也籀文作疹說文同有作緊緊縵義非瘡胗)。 sang 胗(cư nhẫn chương nhẫn nhị phản thần thượng dương dã tam thương vân phong dã thũng dã 籀văn tác chẩn thuyết văn đồng hữu tác khẩn khẩn man nghĩa phi sang 胗)。 咼斜(上口蛙反說文口戾也通俗文邪戾曰咼從口冎聲咼古瓦反蛙與緺反)。 咼tà (thượng khẩu oa phản thuyết văn khẩu lệ dã thông tục văn tà lệ viết 咼tùng khẩu 冎thanh 咼cổ ngõa phản oa dữ 緺phản )。 黧(有作黧字亦得)。 lê (hữu tác lê tự diệc đắc )。 匾(匚@虒)(集韻切韻上鞭(沔-丏+丐]反下體奚反纂文薄也今俗呼廣薄為匾(匚@虒]關中呼云俾遞俾補迷反有作(月*扁](月*弟]近字耳)。 biển (phương @ty )(tập vận thiết vận thượng tiên (miện -丏+cái phản hạ thể hề phản toản văn bạc dã kim tục hô quảng bạc vi/vì/vị biển (phương @ty quan trung hô vân tỉ đệ tỉ bổ mê phản hữu tác (nguyệt *biển (nguyệt *đệ cận tự nhĩ )。 曲戾(字林力計反亦曲也切韻乖也字從犬從戶)。 khúc lệ (tự lâm lực kế phản diệc khúc dã thiết vận quai dã tự tùng khuyển tùng hộ )。 窊曲(上玉篇於瓜烏瓜二反凹也邪下也廣雅下也字林音隱窪一瓜反曲也玉篇枉也細也)。 oa khúc (thượng ngọc thiên ư qua ô qua nhị phản ao dã tà hạ dã quảng nhã hạ dã tự lâm âm ẩn oa nhất qua phản khúc dã ngọc thiên uổng dã tế dã )。 額(五伯反說文作(名*頁))。 ngạch (ngũ bá phản thuyết văn tác (danh *hiệt ))。    法師功德品    Pháp sư công đức phẩm 命命鳥(共命鳥)。 mạng mạng điểu (cộng mạng điểu )。 闍提(金錢花)。 xà đề (kim tiễn hoa )。 末利花(鬘花堪作鬘)。 mạt lợi hoa (man hoa kham tác man )。 撰集(上助臠反廣雅撰定也撰述也)。 soạn tập (thượng trợ luyến phản quảng nhã soạn định dã soạn thuật dã )。 波利質多羅(圓生樹香也)。 ba lợi chất đa la (viên sanh thụ/thọ hương dã )。    常不輕品    Thường-bất-khinh phẩm 將(子羊反)。 tướng (tử dương phản )。    神力品    thần lực phẩm 謦欬(上口冷反說文玉篇亦欬也蒼頡聲也有作磬口定反樂器也非字體也下苦戴反說文玉篇逆氣也亦瘶也 khánh khái (thượng khẩu lãnh phản thuyết văn ngọc thiên diệc khái dã thương hiệt thanh dã hữu tác khánh khẩu định phản lạc/nhạc khí dã phi tự thể dã hạ khổ đái phản thuyết văn ngọc thiên nghịch khí dã diệc 瘶dã 有作咳胡來反嬰咳也非此義瘶音蘇奏反)。 hữu tác khái hồ lai phản anh khái dã phi thử nghĩa 瘶âm tô tấu phản )。 囑累品(囑之欲反累力委力偽二反屬託說文屬連也廣雅委託累也謂以事相屬累也左傳相時而動无 chúc luỹ phẩm (chúc chi dục phản luy lực ủy lực ngụy nhị phản chúc thác thuyết văn chúc liên dã quảng nhã ủy thác luy dã vị dĩ sự tướng chúc luy dã tả truyền tướng thời nhi động vô 累後人謂累重也切韻託作噣有累俗字耳)。 luy hậu nhân vị luy trọng dã thiết vận thác tác 噣hữu luy tục tự nhĩ )。    藥王品    Dược-Vương phẩm 甄(居延反)。 chân (cư duyên phản )。 迦羅(俱舍論說五十二數中增十增之第十六數也)。 Ca la (câu xá luận thuyết ngũ thập nhị số trung tăng thập tăng chi đệ thập lục số dã )。 頻婆羅(第十八數)。 tần Bà la (đệ thập bát số )。 阿閦婆(第二十數)。 A-Súc-Bà (đệ nhị thập số )。 我適(尸亦反往也正法花云我昔供養是也三蒼古文作適)。 ngã thích (thi diệc phản vãng dã chánh pháp hoa vân ngã tích cúng dường thị dã tam thương cổ văn tác thích )。 須陀洹(預流)。 Tu đà Hoàn (Dự-lưu )。 斯陀含(一往來)。 Tư đà hàm (Nhất-vãng-lai )。 阿那含(不還)。 A-na-hàm (Bất hoàn )。 阿羅漢(應義)。 A-la-hán (ưng nghĩa )。 怨敵(徒的反廣雅敵對當也爾雅云敵匹也怨之匹耳)。 oán địch (đồ đích phản quảng nhã địch đối đương dã nhĩ nhã vân địch thất dã oán chi thất nhĩ )。    妙音品    Diệu-Âm phẩm 金剛為鬚(相俞反)。 Kim cương vi/vì/vị tu (tướng du phản )。 動搖(說文餘昭反樹動也字從木(榣-木)聲(榣-木]余周反)。 động dao (thuyết văn dư chiêu phản thụ/thọ động dã tự tùng mộc (榣-mộc )thanh (榣-mộc dư châu phản )。 甄叔迦(赤色寶也甄字林已仙反西域記云印度多有甄叔迦樹其花赤色形大如手此寶色彼花因以 chân-thúc-ca (xích sắc bảo dã chân tự lâm dĩ tiên phản Tây Vực kí vân ấn độ đa hữu chân thúc ca thụ kỳ hoa xích sắc hình Đại như thủ thử bảo sắc bỉ hoa nhân dĩ 為名)。 vi/vì/vị danh )。 那羅延(多力天名也)。 Na-la-diên (đa lực Thiên danh dã )。 宰官(上祖殆反聲類宰治也謂治邑吏廣雅宰制也謂制事者也)。 tể quan (thượng tổ đãi phản thanh loại tể trì dã vị trì ấp lại quảng nhã tể chế dã vị chế sự giả dã )。    觀音品    Quán-Âm phẩm 船舫(上食川反玉篇舟曰船下府妄補浪二反玉篇曰舟也通俗文連舟曰舫併兩舟也)。 thuyền phảng (thượng thực/tự xuyên phản ngọc thiên châu viết thuyền hạ phủ vọng bổ lãng nhị phản ngọc thiên viết châu dã thông tục văn liên châu viết phảng 併lượng (lưỡng) châu dã )。 漂墯(上疋消反芳妙反說文漂浮也正法花云流墯是也)。 phiêu 墯(thượng sơ tiêu phản phương diệu phản thuyết văn phiêu phù dã chánh pháp hoa vân lưu 墯thị dã )。 杻械(上勅久反下胡介反玉篇桎梏也)。 nữu giới (thượng sắc cửu phản hạ hồ giới phản ngọc thiên chất cốc dã )。 檢繫(上居儼反廣雅甲也栝也謂栝束不得開露又察也謂察錄繫縛字從木也)。 kiểm hệ (thượng cư nghiễm phản quảng nhã giáp dã quát dã vị quát thúc bất đắc khai lộ hựu sát dã vị sát lục hệ phược tự tùng mộc dã )。 唐捐(與專反唐徒也空也蒼頡篇捐棄也)。 đường quyên (dữ chuyên phản đường đồ dã không dã thương hiệt thiên quyên khí dã )。 祝詛(上之授反說文作祝亦祖也今皆作呪下側據反古文(樝-木+示)繹名云祝屬也以善惡之辭相屬暑也詛謂使人行 chúc trớ (thượng chi thọ/thụ phản thuyết văn tác chúc diệc tổ dã kim giai tác chú hạ trắc cứ phản cổ văn (tra -mộc +thị )dịch danh vân chúc chúc dã dĩ thiện ác chi từ tướng chúc thử dã trớ vị sử nhân hạnh/hành/hàng 事阻限於言有作咀才與反咀嚼也非此中義其訓切韻市流反以言答也)。 sự trở hạn ư ngôn hữu tác trớ tài dữ phản trớ tước dã phi thử trung nghĩa kỳ huấn thiết vận thị lưu phản dĩ ngôn đáp dã )。 掣電(上昌制尺折二反陰陽激耀也釋名云掣引也電殄也謂乍見殄滅關中睒電今吳人謂(石*(韱-(人*人)+十))鐔上息念反下大 xế điện (thượng xương chế xích chiết nhị phản uẩn dương kích diệu dã thích danh vân xế dẫn dã điện điễn dã vị sạ kiến điễn diệt quan trung đàm điện kim ngô nhân vị (thạch *(韱-(nhân *nhân )+thập ))phiêu thượng tức niệm phản hạ Đại 念反)。 niệm phản )。 降雹(蒲角反鄭玄注禮記陽為雨陰氣脅之疑而為雹)。 hàng bạc (bồ giác phản trịnh huyền chú lễ kí dương vi/vì/vị vũ uẩn khí hiếp chi nghi nhi vi bạc )。 戒雷(戒雷古薤反詩云豈不曰誡誡警勅也方言戒備也古文作誡)。 giới lôi (giới lôi cổ giới phản thi vân khởi bất viết giới giới cảnh sắc dã phương ngôn giới bị dã cổ văn tác giới )。 慈意妙大雲(梅怛利末那生慈意多有作音者傳誤非)。 từ ý diệu đại vân (mai đát lợi mạt na sanh từ ý đa hữu tác âm giả truyền ngộ phi )。 陀羅尼品(總持有四此即明呪)。 Đà-la-ni phẩm (tổng trì hữu tứ thử tức minh chú )。 藥王菩薩呪 羅剎(邏剎婆云暴惡)。 Dược Vương Bồ Tát chú  La-sát (lá sát Bà vân bạo ác )。 吉遮(止奢反訖栗者云所作)。 cát già (chỉ xa phản cật lật giả vân sở tác )。 伺求(上思恣反鄭注周禮云伺察也顧野王云伺候也韻詮云相竊視也蒼頡篇云二人相候也說文閔古今正字 tý cầu (thượng tư tứ phản trịnh chú châu lễ vân tý sát dã cố dã Vương vân tý hậu dã vận thuyên vân tướng thiết thị dã thương hiệt thiên vân nhị nhân tướng hậu dã thuyết văn mẫn cổ kim chánh tự 從人同聲埤蒼作覗古字也)。 tùng nhân đồng thanh bì thương tác 覗cổ tự dã )。 毘沙門(云多聞四天王中北方天王也)。 Tỳ sa môn (vân đa văn Tứ Thiên Vương trung Bắc phương Thiên Vương dã )。 臯帝(上古勞反)。 cao đế (thượng cổ lao phản )。 (猒/土)油(上說文於甲反(猒/土]壞也鎮也周成難字作(穴/甲](穴/甲](椔-田+ㄆ]音子曷反有作柙古文(佰-白+(申/一)]字說文押(打-丁+監]也論語虎兕出於柙 (猒/độ )du (thượng thuyết văn ư giáp phản (猒/độ hoại dã trấn dã châu thành nạn/nan tự tác (huyệt /giáp (huyệt /giáp (椔-điền +ㄆâm tử hạt phản hữu tác hiệp cổ văn (bách -bạch +(thân /nhất )tự thuyết văn áp (đả -đinh +giam dã Luận Ngữ hổ hủy xuất ư hiệp 字從木有作押音甲爾雅柙轉也亦押束也字從手二形並非經義也)。 tự tùng mộc hữu tác áp âm giáp nhĩ nhã hiệp chuyển dã diệc áp thúc dã tự tùng thủ nhị hình tịnh phi Kinh nghĩa dã )。    妙莊嚴王品    Diệu trang nghiêm Vương phẩm 指爪(側絞反指爪也有作抓玉篇抓掐也刮也爪之搔物曰抓音莊狡反非指爪掐音苦合反也)。 chỉ trảo (trắc giảo phản chỉ trảo dã hữu tác trảo ngọc thiên trảo kháp dã quát dã trảo chi tao vật viết trảo âm trang giảo phản phi chỉ trảo kháp âm khổ hợp phản dã )。 紺青(上古暗反說文帛染青而揚赤色也釋名云紺合也青而含赤色切韻青赤色上生絳如紫紺摩尼與此色 cám thanh (thượng cổ ám phản thuyết văn bạch nhiễm thanh nhi dương xích sắc dã thích danh vân cám hợp dã thanh nhi hàm xích sắc thiết vận thanh xích sắc thượng sanh giáng như tử cám ma-ni dữ thử sắc 異)。 dị )。 如珂(苦何反螺屬出海中潔白如雪者也有作軻口佐反說文接軸也轗軻不遇非字義轗音口紺反也)。 như kha (khổ hà phản loa chúc xuất hải trung khiết bạch như tuyết giả dã hữu tác kha khẩu tá phản thuyết văn tiếp trục dã khảm kha bất ngộ phi tự nghĩa khảm âm khẩu cám phản dã )。 頻婆果(色丹且潤之果此方無之也)。 Tần-bà quả (sắc đan thả nhuận chi quả thử phương vô chi dã )。    普賢品    Phổ Hiền phẩm 陀羅尼中云帝((上/天)*(企-止+米))阿惰僧伽兜略(其阿惰音從臥反梵云怛唎云 Đà-la-ni trung vân đế ((thượng /Thiên )*(xí -chỉ +mễ ))a nọa tăng già đâu lược (kỳ a nọa âm tùng ngọa phản phạm vân đát lợi vân 三阿特嚩二合云廿僧伽云眾咄略略音力蛇反同一種也有作阿(怡-台+有)相傳音於六反音既不然亦無此字梵云阿特 tam a đặc phược nhị hợp vân nhập tăng già vân chúng đốt lược lược âm lực xà phản đồng nhất chủng dã hữu tác a (di -đài +hữu )tướng truyền âm ư lục phản âm ký bất nhiên diệc vô thử tự phạm vân a đặc 嚩今訛云阿(怡-台+有)傳寫誤錯變惰為(怡-台+有]誤之甚矣)。 phược kim ngoa vân a (di -đài +hữu )truyền tả ngộ thác/thố biến nọa vi/vì/vị (di -đài +hữu ngộ chi thậm hĩ )。 繚戾(上力小反說文力鳥反繚繞也繚纏也謂纏繞切韻唯有了達蓼菜目睛明瞭長(髟/大/日/小)(髟/喬]四字之外更無了音之 liễu lệ (thượng lực tiểu phản thuyết văn lực điểu phản liễu nhiễu dã liễu triền dã vị triền nhiễu thiết vận duy hữu liễu đạt liệu thái mục tình minh liệu trường/trưởng (tiêu /Đại /nhật /tiểu )(tiêu /kiều tứ tự chi ngoại cánh vô liễu âm chi 字繚字有二力小力召反一繚繞二繚炙繚炙或作繚戾魯帝反也)。 tự liễu tự hữu nhị lực tiểu lực triệu phản nhất liễu nhiễu nhị liễu chích liễu chích hoặc tác liễu lệ lỗ đế phản dã )。 角睞(路代反說文玉篇曰瞳子不正也蒼頡篇肉(目*互)曰睞也)。 giác lãi (lộ đại phản thuyết văn ngọc thiên viết đồng tử bất chánh dã thương hiệt thiên nhục (mục *hỗ )viết lãi dã )。 膿(奴冬反)。 nùng (nô đông phản )。 妙法蓮花經音義卷第二十七 diệu pháp liên hoa Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị thập thất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:43:06 2008 ============================================================